Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "events yesterday morning have " (Engels → Frans) :

I carefully reviewed what hon. members said when they informed the House of their very justified fear about the events that occurred yesterday morning, and I am now prepared to make a ruling on the other incidents, which were reported to me and which I took under advisement.

J'ai soigneusement pesé ce qu'ont dit les députés lorsqu'ils ont fait part à la Chambre de l'inquiétude fort justifiée que leur inspiraient les événements survenus hier matin, et je suis maintenant prêt à me prononcer sur les autres cas rapportés que j'ai pris en délibéré.


I would like to inform Members that yesterday morning, I issued a special statement concerning this matter – a statement by the President of the European Parliament, in which I condemned this event, and, in particular, the fact that the victim was so young.

Je voudrais signaler aux députés que j’ai publié hier matin une déclaration spéciale à ce sujet, une déclaration du président du Parlement européen dans laquelle je condamnais cet événement, en particulier compte tenu du jeune âge de la victime.


How on earth has no one in Parliament mentioned the responsibility of the African Heads of State or Government, who, until yesterday morning, thought of him as a brother, pampered him, sent him to the United Nations as a representative leader for the defence of human rights, even leading him to declare himself the king of kings amongst African countries, or have I got the wrong person?

Comment se peut-il que personne, dans cette Assemblée, n’ait évoqué la responsabilité des chefs d’État ou de gouvernement africains qui, jusqu’à hier matin, le considéraient comme un frère, le dorlotaient, l’envoyaient aux Nations unies pour les représenter au Conseil des droits de l’homme, le poussant même à s’autoproclamer le roi des rois d’Afrique?


As the events yesterday morning clearly demonstrated, children and young people cherish our partnership with them as they are making their way into the future.

Comme en témoigne la célébration d'hier matin, les enfants et les jeunes saluent notre partenariat et tracent leur voie pour l'avenir.


– (FR) Mr President, the events of yesterday morning have, unfortunately, plunged us once again into the Mont-Blanc tunnel disaster and this debate that we are having today has become more topical than ever.

- Monsieur le Président, malheureusement les événements d'hier matin nous replongent dans la catastrophe du tunnel du Mont-Blanc, et cette discussion que nous avons aujourd'hui gagne encore en actualité.


– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I would like, first of all, on behalf of the Council, to express our immense horror, outrage and revulsion at the tragic events which hit the United States yesterday morning.

- Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, je voudrais d'abord, au nom du Conseil, vous faire part de notre immense consternation, de notre indignation, de notre révolte, face aux tragiques événements qui ont affecté les États-Unis hier matin.


Lastly, on the subject of waste separation, I became aware yesterday morning that although we have two bins for different types of waste in our rooms, which is itself a retrograde step, these two bins are emptied into the same bag.

Enfin, sur la question du tri des déchets. Hier matin, j’ai pu constater que bien que nous disposions de deux poubelles pour différentes sortes de déchets - ce qui constitue en soi un retour en arrière par rapport à la situation antérieure -, ces deux poubelles étaient vidées dans le même sac.


In your remarks at page 1415, May 28, you said: " First, allow me to state that I was only informed of the events in question after 11 a.m. yesterday morning . '.

Lors de votre intervention du 28 mai, qui se trouve à la page 1415, vous avez dit : « Permettez-moi d'abord de préciser que les événements en question ne m'ont été communiqués qu'après 11 heures hier matin [.] ».


Senator Comeau, you said in your remarks on May 28 that you were only informed of the events in question " after 11 a.m. yesterday morning'.

nateur Comeau, vous avez dit, lors de votre intervention au Sénat, le 28 mai, que les événements en question ne vous avaient été communiqués « qu'après 11 heures » la veille.


The Chairman: We left Armenia yesterday morning ourselves, and were told by one of the people we talked to that more people have had to leave Armenia in the last three years because of the economic problems there than ever were killed in any of the tragic events of the earlier part of the century, of last century.

Le président: Nous avons nous-mêmes quitté l'Arménie hier matin, et une des personnes avec qui nous avons parlé nous a dit que le nombre de gens qui ont dû quitter ce pays au cours des trois dernières années à cause des problèmes économiques est plus élevé que celui de ceux qui ont été tués au cours des événements tragiques du début du siècle, du siècle dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'events yesterday morning have' ->

Date index: 2025-07-10
w