Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even nato's bombings » (Anglais → Français) :

The limitless expansion strategy of NATO, the bombing of Serbia, the recognition of the unilaterally proclaimed independence of Kosovo, the support for the installation of the anti-missile defence shield on European soil, not to mention the extreme glorification of the region’s leaders who should, perhaps, be more cautious when making anti-Russian and pro-Western statements, all these choices are evidence of a short-sighted policy worthy of the current White House, but not worthy of a European security policy.

La stratégie d'élargissement sans limites de l'OTAN, le bombardement de la Serbie, puis la reconnaissance de l'indépendance unilatéralement proclamée du Kosovo, le soutien à l'installation du bouclier antimissiles sur le sol européen, sans parler de la glorification outrancière de dirigeants de la région pourtant sujets à cautions dès lors qu'ils se proclament anti-russes et pro-occidentaux, tous ces choix témoignent d'une politique à courte vue, digne de l'actuelle Maison Blanche, mais indigne d'une politique européenne de sécurité.


Draws attention to the added value of participation in international election observation missions in the OSCE area, along with the OSCE/ODHIR, the OSCE Parliamentary Assembly, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and, where appropriate, the NATO Parliamentary Assembly; is of the opinion that its involvement in these missions should be continued and even increased; underlines the crucial importance of thorough political coordination between the bodies involved, in particular as regards the diligence of its assessment, ...[+++]

fait remarquer qu'une participation à des missions internationales d'observation des élections dans la zone OSCE, conjointement avec l'OSCE/BIDDH, l'Assemblée parlementaire de l'OSCE, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et, le cas échéant, l'Assemblée parlementaire de l'OTAN, représente une valeur ajoutée; est d'avis que la participation à ces missions devrait se poursuivre et même s'accroître; insiste sur l'importance cruciale d'une coordination politique approfondie entre les organismes concernés, en particulier en ce qui concerne le soin apporté à l'évaluation, l'adhésion à des critères d'indépendance, les conclusions d ...[+++]


Responding appropriately at EU level to major crises which are not of natural origin with the existing instruments is extremely difficult or even impossible, as illustrated by industrial accidents such as the Prestige oil spill, or terrorists acts such as the Madrid bombing of March 2004.

Sur la base des instruments existants, il est extrêmement difficile, voir impossible, de répondre de manière appropriée à l’échelle de l’UE aux crises graves qui ne sont pas d’origine naturelle, comme en témoignent des accidents industriels tels que la marée noire du Prestige ou des actes terroristes tels que l’attentat de Madrid en mars 2004.


The reason for this is that the Danube river at Novi Sad is blocked by the remains of bridges destroyed by NATO's bombing last year.

La raison en est que le cours du Danube se trouve bloqué, près de Novi Sad, par les restes des ponts détruits l'année dernière par les bombardements de l'OTAN.


The reason given for the EU’s approval of NATO’s bombing of Yugoslavia at the Berlin Summit on 25 March 1999 was to stop human rights violations in Kosovo.

La raison invoquée pour justifier le consentement de l'Union européenne, le 25 mars 1999 lors du sommet de Berlin, au bombardement de l'OTAN contre la Yougoslavie était de faire cesser les violations des droits de l'homme au Kosovo.


There is a high risk that if the EU Member States do not increase their commitment to their aerospace industry and address these issues at a European level, they will limit the Union's autonomous ability to carry out even the basic Petersberg Tasks, to say nothing of obligations which individual Member States have in NATO.

Si les États membres de l'UE ne renforcent pas leur engagement vis-à-vis de leur industrie aérospatiale et n'abordent pas ces problèmes au niveau européen, le risque est grand que la capacité de l'Union à mener à bien les missions de Petersberg s'en trouvera limitée, sans parler des obligations des États membres vis-à-vis de l'OTAN.


It is therefore possible that, in a few months’ time, we will have a major military clash on our hands, not just the ticking over of long drawn out hostilities as, sadly, is the case even now – the bombs continue to fall periodically – but large-scale bombings within the space of a few weeks.

Nous pouvons donc imaginer que d’ici quelques mois, nous connaîtrons un conflit guerrier important : non la guerre rampante qui a malheureusement cours maintenant aussi - les bombes continuent à tomber périodiquement même ces derniers jours - mais un affrontement avec bombardements de masse dans les prochaines semaines.


As well as military installations, numerous civil targets were damaged or even destroyed during NATO's bombing raids in Kosovo and/or Serbia, including the bridges across the Danube, the collapsed sections of which are still obstructing navigation on the Danube and thus significantly hampering economic reconstruction.

Les bombardements effectués par l’OTAN au Kosovo et en Serbie ont touché des objectifs militaires et aussi de nombreuses infrastructures civiles. C'est ainsi que les ponts détruits sur le Danube entravent actuellement la navigation fluviale et constituent un obstacle considérable au redressement économique.


The United States considers that any civilian satellite navigation signal may be used for hostile or even terrorist purposes against national or NATO interests.

Les Etats-Unis considèrent que tout signal civil de radionavigation par satellite peut être utilisé à des fins hostiles, voire terroristes, contre des intérêts nationaux ou contre ceux de l'alliance nord atlantique.


The United States considers that any civilian satellite navigation signal may be used for hostile or even terrorist purposes against national or NATO interests.

Les Etats-Unis considèrent que tout signal civil de radionavigation par satellite peut être utilisé à des fins hostiles, voire terroristes, contre des intérêts nationaux ou contre ceux de l'alliance nord atlantique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

even nato's bombings ->

Date index: 2025-10-06
w