Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricultural area with environmental restrictions
Air conditioning compartment
Air conditioning service area
ESA
Eco-sensitive area
Ecologically sensitive area
Ecosensitive area
Environmental control system service centre
Environmental impact reducing on the surrounding area
Environmentally Sensitive Area
Environmentally fragile area
Environmentally sensitive area
Farming area with environmental restrictions
Fragile rural area
High environmental risk area
Minimise environmental impact on the surrounding area
Minimise surrounding area environmental impact
Reducing surrounding area environmental impact
Unique and fragile area

Vertaling van "environmentally fragile area " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
environmentally fragile area

zone écologiquement fragile


unique and fragile area

écosystème unique et délicat


environmentally sensitive area [ ecologically sensitive area | eco-sensitive area | ecosensitive area ]

zone écosensible [ région écologiquement sensible | région écologiquement fragile | région écologiquement vulnérable ]


Environmentally Sensitive Area | ESA [Abbr.]

zone sensible sur le plan écologique


Environmentally Sensitive Area | ESA [Abbr.]

zone écologiquement fragile | zone écologiquement sensible | zone sensible du point de vue de l'environnement


high environmental risk area

zone à haut risque pour l'environnement | zone à risque majeur


minimise surrounding area environmental impact | reducing surrounding area environmental impact | environmental impact reducing on the surrounding area | minimise environmental impact on the surrounding area

réduire l’incidence environnementale sur les alentours


agricultural area with environmental restrictions [ farming area with environmental restrictions ]

zone agricole avec contrainte environnementale




air conditioning compartment | air conditioning service area | environmental control system service centre

compartiment conditionnement d'air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Effects of the changing climate and continued environmental degradation will lead to more intense and frequent extreme natural events, including floods, droughts, and cyclones; Climate change is also a threat multiplier for instability, conflict and state fragility leading to migration and displacement, weak governance and geo-political instability; Conflicts and fragility also further affect the vulnerability to disasters; Population growth, primarily in poorer countries and households, as well as rapid urbanisation will increase ...[+++]

les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones; le changement climatique constitue également un multiplicateur de risques, facteur d'instabilité, de conflits et de fragilité des États, qui engendre des migrations et des déplacements de populations, un déficit de gouvernance et une instabilité géopolitique; à leur tour, les conflits et la fragilité ont aussi des répercussions sur la vulnérabilité aux catastrophes; la croissance de la populati ...[+++]


39. Warns against any offshore oil exploration and extraction operations in environmentally fragile areas like the Arctic zone to facilitate the transition to carbon-free energy production internationally and opposes oil extraction from tar sands and oil shale;

39. pour faciliter la transition vers une production d'énergie sans carbone au niveau international, déconseille toute opération d'exploration et d'extraction en mer dans des zones écologiquement fragiles, telles que la région arctique, et s'oppose à l'extraction de pétrole à partir de sables et schistes bitumeux;


Effects of the changing climate and continued environmental degradation will lead to more intense and frequent extreme natural events, including floods, droughts, and cyclones; Climate change is also a threat multiplier for instability, conflict and state fragility leading to migration and displacement, weak governance and geo-political instability; Conflicts and fragility also further affect the vulnerability to disasters; Population growth, primarily in poorer countries and households, as well as rapid urbanisation will increase ...[+++]

les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones; le changement climatique constitue également un multiplicateur de risques, facteur d'instabilité, de conflits et de fragilité des États, qui engendre des migrations et des déplacements de populations, un déficit de gouvernance et une instabilité géopolitique; à leur tour, les conflits et la fragilité ont aussi des répercussions sur la vulnérabilité aux catastrophes; la croissance de la populati ...[+++]


In these environmentally fragile areas, land abandonment can contribute to the degradation of landscapes and soil erosion soils.

Dans ces zones sensibles du point de vue environnemental, l'abandon des terres peut contribuer à la dégradation des paysages et à l'érosion des sols.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aj. whereas the natural Mediterranean island and coastal areas of Spain have suffered extensive destruction in the last decade as cement and concrete have saturated these regions in a way which has affected not only the fragile coastal environment – much of which is nominally protected under the Habitats/Natura 2000 and Birds Directives, such as urbanisations in Cabo de Gata (Almería) and in Murcia – but also the social and cultural activity of many areas, which constitutes a tragic and irretrievable loss to their cultural identity an ...[+++]

Aj. considérant que les îles méditerranéennes et les zones côtières naturelles espagnoles ont subi des destructions massives au cours de la dernière décennie, le ciment et le béton ayant saturé ces régions, ce qui a non seulement eu une incidence sur le fragile environnement côtier, dont une grande partie est en principe protégée par la directive Habitats/Natura 2000 et par la directive Oiseaux, notamment des projets à Cabo de Gata (Almería) et à Murcie, mais également sur les activités sociales et culturelles de nombreuses zones, ce qui constitue une perte dramatique et irréversible de leur identité, de leur héritage culturel et de leur ...[+++]


AJ. whereas the natural Mediterranean island and coastal areas of Spain have suffered extensive destruction in the last decade as cement and concrete have saturated these regions in a way which has affected not only the fragile coastal environment – much of which is nominally protected under the Habitats /Natura 2000 and Birds Directives, such as urbanisations in Cabo de Gata (Almería) and in Murcia – but also the social and cultural activity of many areas, which constitutes a tragic and irretrievable loss to their cultural identity a ...[+++]

AJ. considérant que les îles méditerranéennes et les zones côtières naturelles espagnoles ont subi des destructions massives au cours de la dernière décennie, le ciment et le béton ayant saturé ces régions, ce qui a non seulement eu une incidence sur le fragile environnement côtier, dont une grande partie est en principe protégée par la directive Habitats /Natura 2000 et par la directive Oiseaux , notamment des projets à Cabo de Gata (Almería) et à Murcie, mais également sur les activités sociales et culturelles de nombreuses zones, ce qui constitue une perte dramatique et irréversible de leur identité, de leur héritage culturel et de leur ...[+++]


More attention must be paid to the fragility of water resources and a more resolute political approach encompassing all the areas linked to water management, such as environmental sustainability, pollution, etc. must be adopted.

Un engagement politique plus soutenu Il faut accorder une attention accrue à la fragilité des ressources en eau et adopter une approche politique plus résolue qui englobe tous les domaines liés à la gestion de l'eau comme la durabilité environnementale, la pollution, etc.


(1c) Fragile or especially fragile regions and environmentally sensitive areas must be given more support within the framework of this Regulation.

(1 quater) Les régions fragiles ou particulièrement fragiles et les zones écologiquement sensibles doivent faire l'objet d'un soutien accru dans le cadre du présent règlement.


The historic site is under threat of destruction, while the same fate awaits the ecologically fragile area of the Schinias wetland, which has also been pointed out by a number of environmental organisations, including WWF-Hellas.

Le site historique est menacé de destruction et le même sort menace également la zone écologique sensible du biotope humide de Schinias, ce qu'ont déjà dénoncé par ailleurs de nombreuses organisations écologiques comme WWWF - Grèce et d'autres.


More attention must be paid to the fragility of water resources and a more resolute political approach encompassing all the areas linked to water management, such as environmental sustainability, pollution, etc. must be adopted.

Un engagement politique plus soutenu Il faut accorder une attention accrue à la fragilité des ressources en eau et adopter une approche politique plus résolue qui englobe tous les domaines liés à la gestion de l'eau comme la durabilité environnementale, la pollution, etc.


w