Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building Tomorrow's Environment Today
Business Environment Today
International Business A Canadian Perspective

Vertaling van "environment faces today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Building Tomorrow's Environment Today

Aménager aujourd'hui l'environnement de demain


International Business: A Canadian Perspective [ Business Environment Today ]

Le Commerce international : une perspective Canadienne [ Le Monde des affaires aujourd'hui ]


Farming in Today's Environment... How to manage the risk of environmental liability

L'agriculture dans l'environnement d'aujourd'hui... Comment gérer le risque lié à la responsabilité environnementale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Does the Commission have a view on what importance should be given to the role of farmers, in terms of carbon sinks, forests and other measures, when fighting one of the biggest challenges our environment faces today?

La Commission a-t-elle un avis sur l’importance qui devrait être accordée au rôle des agriculteurs, en termes de puits de carbone, de forêts et autres mesures, dans la lutte menée contre un des plus grands défis auxquels notre environnement fait face aujourd’hui?


Does the Commission have a view on what importance should be given to the role of farmers, in terms of carbon sinks, forests and other measures, when fighting one of the biggest challenges our environment faces today?

La Commission a-t-elle un avis sur l'importance qui devrait être accordée au rôle des agriculteurs, en termes de puits de carbone, de forêts et autres mesures, dans la lutte menée contre un des plus grands défis auxquels notre environnement fait face aujourd'hui?


Building new infrastructures will create an enabling environment for a striving and competitive European private sector, stimulating growth, creating jobs and engaging future generations in the re-launch of our economy, thus addressing some of the most pressing challenges our continent is facing today.

La construction de nouvelles infrastructures créera un environnement favorable pour un secteur privé européen combatif et compétitif, en stimulant la croissance, en créant des emplois et en incluant les générations futures dans la relance de notre économie, résolvant ainsi l'un des défis les plus urgents de notre continent aujourd'hui.


Environment Commissioner Janez Potočnik said: "The environmental challenges we face today concern all of us and require joint action.

Le membre de la Commission chargé de l'environnement , M. Janez Potočnik, a déclaré à ce propos: «Les défis auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés dans le domaine de l'environnement concernent chacun d'entre nous et exigent que nous agissions ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Mr President, whenever we speak about international trade or European integration, we have to think of customs, which is responsible, at the EU external borders, for the correct administration of all the measures designed to tackle the dual challenge which customs is facing today: to facilitate trade while also protecting European citizens and the environment.

− Monsieur le Président, dès l'instant où nous parlons de commerce international ou d'intégration européenne, nous devons penser aux douanes, qui sont responsables, aux frontières extérieures de l'UE, de la bonne application de toutes les mesures destinées à relever le double défi auxquelles les douanes se trouvent confrontées aujourd'hui: faciliter le commerce tout en protégeant les citoyens européens et l'environnement.


Inland waterway navigation offers a means of coping with several of the challenges connected with the sustainability of transport and the environment which we face today.

Les transports par voies navigables offrent un moyen de faire face à divers défis liés à la durabilité du transport et de l'environnement auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.


However, the sector faces today an entirely different environment since the inception of GSM in the mid-1980's with competition at all levels in the value chain and on a global scale as well as a shift of market paradigm from niche to mass market.

Toutefois, ce secteur fait face aujourd'hui à un environnement tout à fait différent de celui qui prévalait lors de l'introduction du système GSM dans le milieu des années 1980, avec une concurrence présente à tous les niveaux de la chaîne de valeur ajoutée et à l'échelle mondiale et avec un modèle de marché caractérisé non plus par des niches mais par la consommation de masse.


In a complex, increasingly competitive environment, we must recognize the social realities that people face today.

Dans un environnement complexe et de plus en plus concurrentiel, nous devons tenir compte des conditions sociales réelles que connaissent les gens aujourd'hui.


In fact, agriculture is faced today with both changed underlying fundamentals and a whole series of social expectations, all factors which are difficult to reconcile with each other. There is price versus quality, productivity versus environment, progress versus an intact ecology.

Aujourd'hui, l'agriculture doit réagir à de nouvelles conditions générales ainsi qu'à toute une série d'attentes de la société qu'il n'est pas facile de concilier: prix ou qualité, environnement ou rationalisation, biotopes ou progrès?


The environment we face today is certainly different.

L'environnement auquel nous sommes aujourd'hui confrontés est certainement différent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'environment faces today' ->

Date index: 2024-12-17
w