Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Board entrenchment
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Constitutionally entrenched
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Entrenched clause
Entrenched interests
Entrenching clause
Entrenchment clause
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «entrenchment these » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrenched clause [ entrenchment clause | entrenching clause ]

clause rigide [ disposition rigide ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


constitutionally entrenched

garanti par la constitution | intégré à la constitution




designation of one or some only of these States shall be deemed to be designation of all of these States

la désignation d'un ou de plusieurs de ces Etats vaut désignation de l'ensemble de ceux-ci


Design criteria for a lightweight hand entrenching tool and carrier

Critères de conception d'un outil léger de tranchée, à main et son porte-outil






Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
None of us will forget the privileged access granted to us during these days and thus – sitting in the PM’s seat, or gazing upward at the ceiling of the Senate, or meeting a particular parliamentarian, have been entrenched in our memories. And yes, I chose entrenched just for this audience!

Aucun de nous n’oubliera l’accès privilégié auquel nous avons eu droit ces derniers jours, que ce soit pour occuper le siège d’un député, admirer le plafond du Sénat, rencontrer un parlementaire en particulier, autant de souvenirs qui resteront gravés dans nos mémoires à jamais.


I am wondering whether these points under the headings of policy and objectives and mandate are, while quite generic in what they say, nonetheless intended to provide guarantees that for these groups, not just as it relates to competitive sport, but also to the development of physical activity within our population, both adult and young, these particular areas are, indeed, entrenched in these words.

Je me demande si les politiques, l'objet et les mesures connexes énoncés dans le projet de loi, bien qu'exprimés en termes génériques, s'appliquent néanmoins tout aussi bien à ces groupes, non seulement en ce qui concerne la participation aux sports de compétition, mais également la promotion de l'activité physique auprès des jeunes et des adultes.


Ultimately, these principles get entrenched as written rules residing in different places and, when these rules become numerous, it is normal that one would try to consolidate and codify these individuals rules.

En fin de compte, ces principes sont traduits en règles écrites et, lorsque ces règles sont suffisamment nombreuses, et parfois dans des endroits différents, il est normal que l'on cherche à les rassembler et à les codifier.


90. Condemns all forms of violence against women, in particular honour killings, violence entrenched in cultural or religious beliefs, forced marriage, child marriage, gendercide and dowry deaths; affirms that the EU must treat these as forms of torture; calls on all stakeholders to work actively to prevent torture practices through education and awareness-raising measures;

90. condamne toute forme de violence contre les femmes, en particulier les crimes d'honneur, les actes de violence liés aux convictions culturelles ou religieuses, les mariages forcés, les mariages précoces, les généricides et les assassinats liés à la dot; soutient que l'Union doit considérer ces actes comme des formes de torture; invite toutes les parties prenantes à œuvrer activement en faveur de la prévention de la torture au moyen de l'éducation et de mesures de sensibilisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Condemns all forms of violence against women, in particular honour killings, violence entrenched in cultural or religious beliefs, forced marriage, child marriage, gendercide and dowry deaths; affirms that the EU must treat these as forms of torture; calls on all stakeholders to actively work towards preventing torture practices through education and awareness-raising measures;

6. condamne toute forme de violence contre les femmes, en particulier les meurtres d'honneur, les actes de violence liés aux convictions culturelles ou religieuses, les mariages forcés, les mariages précoces, les généricides et les assassinats liés à la dot; soutient que l'Union doit considérer ces actes comme des formes de torture; invite toutes les parties prenantes à œuvrer activement en faveur de la prévention de la torture au moyen de l'éducation et de mesures de sensibilisation;


82. Calls on the Sahel countries to adopt laws and concrete measures prohibiting and establishing penalties for all forms of violence against women, including domestic and sexual violence, sexual harassment and harmful traditional practices, such as female genital mutilation and forced marriages, especially in the case of underage girls; highlights the importance of protecting the victims and providing specifically targeted services, while combating the impunity of attackers and ensuring that these crimes are investigated, tried and properly punished, as well as making justice fully available to all women, without any form of discrimina ...[+++]

82. demande aux pays de la région du Sahel d'adopter des lois et des mesures concrètes qui interdisent et prévoient des sanctions pour toute forme de violence contre les femmes, y compris la violence domestique et sexuelle, le harcèlement sexuel et les pratiques traditionnelles nuisibles comme les mutilations génitales féminines et les mariages forcés, en particulier chez les mineures; insiste sur le fait qu'il importe de protéger les victimes et de leur fournir des services spécifiques et ciblés, tout en luttant contre l'impunité des agresseurs, en garantissant que ces délits fassent l'objet d'enquêtes, de procès et de sanctions réels, ...[+++]


79. Regrets the limited impact of EU and national initiatives in the area of inequality between men and women, particularly in the context of employment; calls on the Member States to set specific employment targets and strategies in the framework of their National Reform Programmes and Action Plans for gender equality, to ensure equal access of women and men to enter and stay in the labour market; considers that, with a view to closing the entrenched gender pay and pension gaps, these targets must address the persistent concentration of women in part-time, low-pay and prec ...[+++]

79. regrette l’impact limité des initiatives nationales et européennes dans le domaine de l’inégalité entre les hommes et les femmes, particulièrement en ce qui concerne l’emploi; invite les États membres à définir des objectifs et des stratégies spécifiques en matière d’emploi dans le cadre de leurs programmes nationaux de réforme et de leurs plans d’action pour l’égalité de genre, afin de veiller à ce que toutes les femmes bénéficient du même accès au marché du travail que les hommes et des mêmes possibilités d’y rester; souligne que pour combler les traditionnels écarts en matière de salaires et de pensions entre les femmes et les h ...[+++]


9. Believes further that the considerable divergences in the political and economic systems, demographic and social trends, and foreign policy outlooks of the BRICS should inform, and be reflected in, a nuanced EU policy towards these countries aimed at creating synergies with individual BRICS countries and other emerging countries and at discouraging the creation or consolidation of potentially cohesive alternative groups of States in foreign policy terms; urges the EU and its Member States, in this context, to discourage the entrenchment of and strategic co ...[+++]

9. considère en outre que les divergences considérables dans les systèmes politiques et économiques, les tendances démographiques et sociales et les conceptions en matière de politique étrangère des pays BRICS devraient être prises en considération et se refléter dans une politique de l'UE nuancée vis-à-vis de ces pays, visant à créer des synergies avec chaque pays BRICS et pays émergent, ainsi qu'à décourager la création ou la consolidation d'éventuels groupes d'États alternatifs faisant preuve de cohésion en matière de politique étrangère; invite instamment l'UE et ses États membres, dans ce contexte, à décourager la formation de blocs entre le ...[+++]


The bill ensures that neither the concept of distinct society, nor Quebec's veto power will ever be entrenched in the Constitution since the other Canadian provinces, or regions as they are now called by the federal government, could use their own veto to oppose the entrenchment of these two basic concepts.

Ce projet de loi nous assure que jamais il n'y aura enchâssement dans la Constitution ni du concept de société distincte ni du droit de veto du Québec, puisque les autres provinces canadiennes, les autres régions du Canada, comme les appelle maintenant le gouvernement fédéral, pourraient s'opposer par leur propre veto à cet enchâssement dans la Constitution de ces concepts essentiels que sont la société distincte et le droit de veto.


So there are two questions there: why do these specific new rights have to be constitutionally entrenched, and secondly, if they are entrenched, would the entrenchment of those rights likely lead to violation of other charter rights?

Il faut donc se poser les deux questions suivantes: pourquoi ces nouveaux droits particuliers doivent-ils être constitutionnalisés et, deuxièmement, leur inscription dans la Constitution entraînera-t-elle la violation d'autres droits garantis par la Charte?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entrenchment these' ->

Date index: 2023-03-26
w