Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enough how robert nixon " (Engels → Frans) :

Mr. Robert Nault: Mr. Chairman, with all due respect, I've been around here long enough to know how it works.

M. Robert Nault: Monsieur le président, sauf votre respect, cela fait des années que je suis ici et je connais bien la procédure.


I do this with the knowledge that Liberals would prefer to put this behind them, having heard enough of how Robert Nixon came to his wrong conclusions, which were picked up blindly and with equal disregard for the facts by government members on the committee.

Je le fais en sachant fort bien que les libéraux voudraient bien en finir avec cette question, car ils en ont assez d'entendre parler du fait que Robert Nixon en est venu à ses conclusions erronées, qui ont été acceptées aveuglément au mépris des faits par les ministériels siégeant au comité.


As evidence later showed, the Liberals knew from the very beginning that it was not a bad financial deal but they had painted themselves into a political corner and they did not know how to get out. Through access to information, I came into the possession of a secret government document dated October 29, 1993, supplied to Robert Nixon for his review of the Pearson contract.

Grâce à la Loi sur l'accès à l'information, j'ai mis la main sur un document gouvernemental secret, daté du 29 octobre 1993, qui a été fourni à Robert Nixon pour son enquête sur le contrat de l'aéroport Pearson.


Interestingly enough, according to a secret government document supplied to Robert Nixon, the government also thinks that it is a good deal.

Il est intéressant de savoir que selon un document gouvernemental secret remis à Robert Nixon, le gouvernement croit aussi que c'est un bon accord.


On April 26, 1994, the Minister of Transport, not a Bloc member or a Reform member, but a member of the Liberal government, stated in this House and I quote: Our government after careful examination of the agreements and the report by Mr. Robert Nixon- Again, the government shows how open it is by appointing a good old Liberal friend and a former minister to conduct this review.

Le 26 avril 1994, le ministre des Transports, pas un bloquiste, pas un réformiste, mais une personne du gouvernement libéral, a dit en cette Chambre, et je le cite: Après un examen attentif des accords et du rapport de M. Robert Nixon . Encore là, on voit la transparence du gouvernement, on a pris un bon vieux libéral, un ancien ministre pour faire cette enquête-là.




Anderen hebben gezocht naar : here long enough     enough to know     mr robert     having heard enough     how robert     how robert nixon     get out through     evidence later showed     supplied to robert     robert nixon     interestingly enough     government shows     enough how robert nixon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enough how robert nixon' ->

Date index: 2025-04-06
w