Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enormous volunteer effort which took » (Anglais → Français) :

Then our propensity to get into a wide discussion with the stakeholders, bring them together, and combine that with the volunteer efforts, which is more the Canadian way, is something this bill could enhance.

Si je comprends bien, notre propension à tenir de grandes discussions avec les intervenants, à les rassembler et à combiner tout ce travail aux efforts de bénévoles, ce qui est une façon plus typiquement canadienne de procéder, est une chose que ce projet de loi devrait encourager.


It will be drawn to the attention of the CCPs that this function should be further reinforced, since the evaluation report suggests that CCPs are making enormous efforts in improving the Programme in several domains which are not necessarily their core competence; which is in principle desirable, but may divert their attention from their principal objectives.

L'attention des PCC sera attirée sur le fait que cette fonction doit être renforcée, puisque le rapport d'évaluation indique qu'ils font déjà d'énormes efforts pour améliorer le programme dans plusieurs domaines qui ne sont pas nécessairement de leur ressort, ce qui peut être souhaitable mais risque d'écarter les PCC de leurs principaux objectifs.


It builds on the enormous step forward which our government took in proposing the Tobacco Act and which the last parliament took in passing the legislation.

Il est un complément de la Loi sur le tabac, qui était une mesure progressiste proposée par le gouvernement et adoptée lors de la législature précédente.


This is a true expression of European solidarity in action, which comes in addition to the enormous efforts made by Member States to receive and host over 1,2 million asylum seekers in 2015 alone.

La solidarité européenne trouve sa véritable expression dans ces mesures qui s’ajoutent aux efforts considérables que les États membres ont fournis pour accueillir plus de 1,2 million de demandeurs d’asile au cours de la seule année 2015 .


As the minister responsible for the operations of the Canadian Coast Guard, could the Minister of Fisheries and Oceans please update the House on the recovery efforts which took place?

À titre de ministre chargé de la Garde côtière canadienne, le ministre des Pêches et Océans aurait-il l'obligeance de dire à la Chambre où en sont les efforts de récupération de l'appareil?


None of these successes would have been possible had it not been for this enormous volunteer effort which took place in all of Canada's provinces.

Les succès que nous avons remportés n'auraient pas été possibles sans la contribution énorme de ces bénévoles dans toutes les provinces canadiennes.


Through volunteer efforts they dismantled, transported and reconstructed that facility, which is nearing completion and which houses not only a hockey rink but also a curling rink, a day care and a theatre.

Des volontaires ont démonté, transporté et reconstruit l'installation, qui est presque terminée et où l'on trouvera non seulement une patinoire de hockey, mais aussi une piste de curling, une garderie et un théâtre.


This is the only thing that should be taken as established because at best, we do not think that anything better or greater can ever be done than this collective, democratic effort, which took eighteen months. You are of course aware of our institution’s position regarding this result.

Voilà le seul acquis dont il faille tenir compte, parce que, comme beaucoup, nous pensons qu’on ne fera jamais mieux et plus que le résultat de ce travail collectif et démocratique élaboré pendant dix-huit mois. Vous connaissez naturellement la position de notre institution à propos de cet acquis.


This is the only thing that should be taken as established because at best, we do not think that anything better or greater can ever be done than this collective, democratic effort, which took eighteen months. You are of course aware of our institution’s position regarding this result.

Voilà le seul acquis dont il faille tenir compte, parce que, comme beaucoup, nous pensons qu’on ne fera jamais mieux et plus que le résultat de ce travail collectif et démocratique élaboré pendant dix-huit mois. Vous connaissez naturellement la position de notre institution à propos de cet acquis.


I am sure that if we are ever to find an amicable solution to this dispute, which I hope can still be found, it will have been due to the efforts which took place over the past several weeks.

Je suis sûr que si jamais ce conflit se résout à l'amiable, ce qui, je l'espère, peut encore être le cas, ce sera grâce aux efforts que nous avons fournis ces dernières semaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enormous volunteer effort which took' ->

Date index: 2021-01-23
w