Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enmities that were forever entrenched " (Engels → Frans) :

That is when the premier of Newfoundland the legislative assembly of Newfoundland made permanent, forever, entrenched rights of Pentecostals.

C'est cette année-là que le premier ministre de Terre-Neuve, l'Assemblée législative de Terre-Neuve a constitutionnalisé en permanence, a constitutionnalisé pour toujours les droits des pentecôtistes.


And if anyone, in any country or continent, is in any doubt about how the human will and the courage of representatives with a mission can build a new future out of past decades of despair, let them simply reflect upon how, 60 years ago, Europeans talked of enmities that were forever entrenched and relationships that could never be repaired.

Que celui qui, dans n’importe quel pays ou continent, a le moindre doute quant à la capacité de la volonté humaine et du courage de représentants investis d’une mission de construire un nouvel avenir après des décennies de désespoir, que celui-là réfléchisse au fait qu’il y a 60 ans, les Européens parlaient d’hostilités enracinées pour toujours et de relations qui ne pourraient jamais se renouer.


If the minority is being particularly entrenched in the constitution in a special fashion, which it was by the Newfoundland legislature, particularly mentioning Pentecostal and to be entrenched forever, the way to remove that entrenchment would be to consult that minority and have that minority's agreement or consent in some form to remove it.

Si les droits de la minorité sont protégés par la Constitution d'une certaine manière, et de façon permanente comme l'avaient été ceux des pentecôtistes par l'assemblée législative de Terre-Neuve, la façon de modifier cet état de choses serait de consulter la minorité et d'obtenir son accord ou son consentement pour que ses droits ne soient plus protégés par la Constitution.


Honourable senators, it seems that not everyone is happy with the budget, save Liberal leadership contenders and the unilateral disarmament lobby for Canada 21, forever entrenched in the Liberal Party of Canada.

Honorables sénateurs, tous ne semblent pas heureux du budget, sauf les aspirants à la direction du Parti libéral et le lobby unilatéral du désarmement de Canada 21, intégré à jamais au Parti libéral du Canada.


There was in the same package the recognition that three Quebec judges would be appointed to the Supreme Court of Canada and would be entrenched forever, without the capacity for a federal government to amend the Supreme Court Act.

Les propositions constitutionnelles reconnaissaient et garantissaient aussi pour toujours la présence, à la Cour suprême du Canada, de trois juges du Québec; le gouvernement fédéral ne pourrait jamais modifier la loi à cet égard.


Those differences can and should be celebrated, but not celebrated in law, not entrenched in the Constitution, not entrenched in distinctiveness and separateness in law that is going to keep us apart forever.

Ces différences devraient être reconnues, mais elles ne devraient pas être inscrites dans la loi ou dans la Constitution. Elles ne devraient pas concrétiser la distinction et la séparation dans la loi, ce qui contribuerait à nous éloigner les uns des autres à tout jamais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enmities that were forever entrenched' ->

Date index: 2024-08-10
w