Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Nor'Wester
Anglo-North-Wester
Anglo-Northwester
Anglo-Northwesterner
Anglo-People of the North
Aviation English
Civil aviation English
English
English display
English garden
English literature teacher
English literature teacher in secondary schools
English-Pidgin
English-based pidgin
English-speaking Nor'Wester
English-speaking North-Wester
English-speaking Northwester
English-speaking People of the North
English-speaking areas
English-speaking countries
English-speaking-Northwesterner
Flight English
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Global English
International English
Interregional Group North Sea-English Channel
Language minority
Linguistic area
Linguistic group
Linguistic minority
Literature teacher secondary school
North Sea-English Channel Interregional Group
Pidgin English
Pilot English
Portuguese-speaking areas
Secondary school literature tutor
Spanish-speaking areas
Standard English
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
World English

Vertaling van "english mr gurmant " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
flight English | pilot English | aviation English | civil aviation English

anglais aéronautique


English-speaking People of the North [ Anglo-People of the North | English-speaking Northwester | Anglo-Northwester | English-speaking Nor'Wester | Anglo-Nor'Wester | English-speaking North-Wester | Anglo-North-Wester | English-speaking-Northwesterner | Anglo-Northwesterner ]

Anglo-Ténois [ Anglo-Ténoise | Anglo-Territorien | Anglo-Territorienne ]


English-Pidgin [ English-based pidgin | Pidgin English | pidgin English ]

pidgin english [ pidgin anglais | pidgin dérivé de l'anglais ]


world English [ international English | global English | standard English ]

anglais international


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Interregional Group North Sea-English Channel | North Sea-English Channel Interregional Group

groupe interrégional «Mer du Nord-Manche»


english literature teacher | english literature teacher in secondary schools | literature teacher secondary school | secondary school literature tutor

professeure de matières littéraires | professeur de matières littéraires | professeur de matières littéraires/professeure de matières littéraires


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[English] Mr. Gurmant Grewal: Mr. Speaker, I rise on a point of order.

[Traduction] M. Gurmant Grewal: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.


(1050) [English] Mr. Gurmant Grewal: Madam Speaker, it is a known fact that there was bungling by CSIS, the RCMP and various federal government institutions in the Air-India bombing fiasco.

(1050) [Traduction] M. Gurmant Grewal: Madame la Présidente, il est connu que le SCRS, la GRC et divers organismes du gouvernement fédéral ont créé un gâchis dans l'affaire de l'attentat à la bombe contre l'avion d'Air India.


[English] Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Canadian Alliance): Mr. Speaker, on behalf of the constituents of Surrey Central I am pleased to rise to participate in the debate on Bill C-53, an act to protect human health and safety and the environment by regulating products used for the control of pests.

[Traduction] M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, au nom de mes électeurs de Surrey-Centre, je suis heureux de prendre part au débat sur le projet de loi C-53, Loi visant à protéger la santé et la sécurité humaines et l'environnement en réglementant les produits utilisés pour la lutte antiparasitaire.


[English] Mr. Gurmant Grewal: Madam Speaker, the hon. member for Surrey North has spoken on this issue many times in the House along with other members.

[Traduction] M. Gurmant Grewal: Madame la Présidente, à l'instar d'autres députés, le député de Surrey-Nord a maintes fois pris la parole à la Chambre à ce propos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to hear what my colleague has to say about this (1655) [English] Mr. Gurmant Grewal: Madam Speaker, the Bloc Quebecois has a different agenda with respect to the criminal justice system pertaining to young offenders.

J'aimerais entendre mon collège là-dessus (1655) [Traduction] M. Gurmant Grewal: Madame la Présidente, le Bloc québécois a un tout autre programme en ce qui concerne le système de justice criminelle pour les adolescents.


w