Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerobic capacity
Aerobic endurance
Aerobic fitness
Aerobic power
Anaerobic endurance
Cardio-respiratory efficiency
Cardiorespiratory endurance
Cardiovascular respiratory endurance level
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Endurance
Endurance competition
Endurance phase
Endurance test
Endurance to Brief Maximal Effort
Enduring Freedom
Even folio
Even leaf
Even page
Even-numbered page
Fold tester
Folding endurance tester
Folding tester
Folding-endurance tester
Fuel endurance
Heart and lung efficiency
Left-hand page
OEF
Op ENDURING FREEDOM
Op INFINITE JUSTICE
Operation ENDURING FREEDOM
Operation Enduring Freedom
Operation INFINITE JUSTICE
Verso

Vertaling van "endure even " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
aerobic capacity [ heart and lung efficiency | cardiorespiratory endurance | cardiovascular respiratory endurance level | aerobic endurance | aerobic power | aerobic fitness | cardio-respiratory efficiency ]

capacité aérobique [ capacité aérobie | capacité cardiorespiratoire | efficience du cœur et des poumons | condition aérobie | puissance aérobie | capacité cardio-pulmonaire | endurance cardiopulmonaire | capacité d'absorption d'oxygène | endurance cardiorespiratoire | endurance aérobie | conditi ]


endurance test [ endurance phase | endurance competition ]

épreuve de fond


even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso




Enduring Freedom | Operation Enduring Freedom | OEF [Abbr.]

Liberté immuable | opération Liberté immuable


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


folding-endurance tester | folding endurance tester | folding tester | fold tester

pliagraphe


Operation ENDURING FREEDOM [ Operation INFINITE JUSTICE | Op ENDURING FREEDOM | Op INFINITE JUSTICE ]

opération ENDURING FREEDOM [ opération INFINITE JUSTICE | Op ENDURING FREEDOM | Op INFINITE JUSTICE ]


anaerobic endurance (1) | endurance to Brief Maximal Effort (2)

résistance (1) | endurance anaérobie (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There are tremendous contortions you must endure in order to get any home care, even to the extent of giving up ownership of your home to pay part of the costs.

Il faut faire des contorsions extraordinaires pour obtenir des soins à domicile, et cela peut aller jusqu'à la vente de votre maison pour assumer une partie des coûts.


Senator Bryden: I find it difficult to question even the principles of this bill because I so much support the purpose of reducing or, if possible, eliminating the future occurrences of the terrible tragedy one of our colleagues had to endure.

Le sénateur Bryden: Je trouve difficile de contester les principes qui sous-tendent cette mesure législative, puisque j'appuie sans réserve l'objectif de limiter, sinon d'éliminer la répétition de la terrible tragédie vécue par l'une de nos collègues.


Can the Commission guarantee that Sweden's policy of non-alignment will endure even if the Lisbon Treaty enters into force?

La Commission peut-elle garantir que la neutralité suédoise sera maintenue en cas d’entrée en vigueur du traité de Lisbonne?


He spoke powerfully, I would argue, about what he described, somewhat tactfully, as the uncomfortable truths that endure, even after the recent withdrawal.

Il a parlé avec force, dirais-je, de ce qu’il qualifie, avec tact, de vérités gênantes, qui persistent même après le récent retrait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yet, I am pleased to tell you, Liberians are resilient people. For even after everything they have endured, the people of Liberia have faith in new beginnings.

Pourtant, je suis ravie de vous faire savoir que les Libériens sont des gens résistants, car même après tout ce qu’ils ont enduré, ils ont foi en un nouveau départ.


Yet, I am pleased to tell you, Liberians are resilient people. For even after everything they have endured, the people of Liberia have faith in new beginnings.

Pourtant, je suis ravie de vous faire savoir que les Libériens sont des gens résistants, car même après tout ce qu’ils ont enduré, ils ont foi en un nouveau départ.


It's to clarify how we can better support these communities, which have endured even in the absence of structures.

C'est pour préciser comment il faut mieux soutenir ces communautés, qui ont perduré même en l'absence de structures.


If , for whatever reason, a Member State is unable to do so it should at least take measure to endure smooth cooperation with other Member States (even if the conditions of double criminality are not fulfilled).

Si - pour une raison quelconque - un État membre n'est pas en mesure de le faire, il doit au moins prendre des dispositions en vue d'assurer une coopération harmonieuse avec les autres États membres (par exemple en s'écartant du principe de la double incrimination).


I haven't even discussed the accomplishments of individual veterans in the fields of education, science, business, or even government as they try to make our country and our world a better place, free from the horrors of war they had to endure.

Je n'ai pas encore parlé des réalisations individuelles des anciens combattants dans le domaine de l'éducation, des sciences, des affaires ou de l'administration publique pour que notre pays et notre monde ne doivent plus jamais composer avec les horreurs de la guerre qu'ils ont connues.


It is reasonable that a new prime minister would not want to endure for too long the ethics commissioner appointed by his or her predecessor, even though they might be of the same party.

Il est raisonnable de penser qu'un nouveau premier ministre ne souhaite pas conserver trop longtemps le commissaire à l'éthique nommé par son prédécesseur, fût-il du même parti.


w