Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin at the wrong end
Begin-end block
Great Endings for Good Beginnings

Traduction de «end september beginning » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


begin/end overstrike

début et fin de surcharge | début et fin de surimpression


begin at the wrong end

écorcher l'anguille par la queue


The Rome Statute: For an International Criminal Court, the Beginning of the End of Impunity

Le Statut de Rome: Le début de la fin de l'impunité, une Cour criminelle internationale


Great Endings for Good Beginnings

Une bonne fin pour un bon début
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) From the day on which this subsection comes into force to December 31, 2001, no Arctic class 3 ship carrying oil in a quantity in excess of 453 m shall navigate in that part of zone 1 that consists of the southern approaches through the Byam Martin Channel or Erskine Inlet to Cameron Island during the periods beginning on August 1 and ending on August 14 and beginning on September 16 and ending on September 30, unless

(7) À compter du jour où le présent paragraphe entre en vigueur jusqu’au 31 décembre 2001, il est interdit à tout navire de cote arctique 3 qui transporte une quantité d’hydrocarbures supérieure à 453 m de naviguer dans la partie de la zone 1 constituée des atterrages méridionaux passant par le chenal Byam Martin ou le bras Erskine jusqu’à l’île Cameron, pendant la période commençant le 1 août et se terminant le 14 août et celle commençant le 16 septembre et se terminant le 30 septembre, sauf si les conditions suivantes sont respectées :


(b) the summer seasons are the periods beginning on April 16 and ending on April 30 and beginning on September 16 and ending on September 30;

b) les saisons d’été sont les périodes commençant le 16 avril et se terminant le 30 avril et commençant le 16 septembre et se terminant le 30 septembre;


(7) From the day on which this subsection comes into force to December 31, 2001, no Arctic class 3 ship carrying oil in a quantity in excess of 453 m shall navigate in that part of zone 1 that consists of the southern approaches through the Byam Martin Channel or Erskine Inlet to Cameron Island during the periods beginning on August 1 and ending on August 14 and beginning on September 16 and ending on September 30, unless

(7) À compter du jour où le présent paragraphe entre en vigueur jusqu’au 31 décembre 2001, il est interdit à tout navire de cote arctique 3 qui transporte une quantité d’hydrocarbures supérieure à 453 m de naviguer dans la partie de la zone 1 constituée des atterrages méridionaux passant par le chenal Byam Martin ou le bras Erskine jusqu’à l’île Cameron, pendant la période commençant le 1 août et se terminant le 14 août et celle commençant le 16 septembre et se terminant le 30 septembre, sauf si les conditions suivantes sont respectées :


2. During the period beginning on May 11, 2008 and ending on May 19, 2008 and the period beginning on August 31, 2008 and ending on September 9, 2008, representatives of states and governments that are members of the Organization shall have in Canada, to the extent that may be required for the exercise of their functions in Canada in relation to the Preparatory Meeting and the Meeting, the privileges and immunities set out in Sections 11, 12 and 14 to 16 of Article IV of t ...[+++]

2. Durant la période commençant le 11 mai 2008 et se terminant le 19 mai 2008 et celle commençant le 31 août 2008 et se terminant le 9 septembre 2008, les représentants des États et gouvernements membres de l’Organisation bénéficient au Canada, dans la mesure nécessaire à l’exercice au Canada de leurs fonctions relatives à la réunion et à la réunion préparatoire, des privilèges et immunités énoncés aux sections 11, 12 et 14 à 16 de l’article IV de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second document, It's a summary of what happened on the legal panel at the Right to Know Week that was held recently at the end of September, beginning of October.

Le deuxième document, C'est un résumé de ce qui s'est produit pendant la réunion d'experts juridiques organisée dans le cadre de la Semaine du droit à l'information qui a eu lieu récemment, à la fin du mois de septembre et au début du mois d'octobre.


In October 2006 the Commission published the Communication "Adult Learning: It's never too late to learn" and is now working on the "Adult Learning Action Plan, 2007" foreseen to be adopted end of September beginning of October.

En octobre 2006, la Commission a publié la communication "Éducation et formation des adultes: il n'est jamais trop tard pour apprendre" et travaille actuellement à l'élaboration du plan d'action 2007 en faveur de l'éducation et de la formation des adultes, qui sera adopté fin septembre / début octobre.


- before 15 February for forecasts for bovine animals from the beginning of the first semester of the current year to the end of the first semester of the following year and before 15 September for forecasts from the beginning of the second semester of the current year to the end of the second semester of the following year, for Member States that produce forecasts twice a year;

– avant le 15 février pour les prévisions relatives aux bovins allant du début du premier semestre de l'année en cours à la fin du premier semestre de l'année suivante et avant le 15 septembre pour les prévisions allant du début du second semestre de l'année en cours à la fin du second semestre de l'année suivante en ce qui concerne les États membres qui établissent des prévisions deux fois par an;


- before 15 February for forecasts for pigs from the beginning of the first quarter to the end of the fourth quarter of the current year and before 15 September for forecasts from the beginning of the third quarter of the current year to the end of the second quarter of the following year, for Member States that produce forecasts twice a year;

– avant le 15 février pour les prévisions relatives aux porcins allant du début du premier trimestre à la fin du quatrième trimestre de l'année en cours et avant le 15 septembre pour les prévisions allant du début du troisième trimestre de l'année en cours à la fin du deuxième trimestre de l'année suivante en ce qui concerne les États membres qui établissent des prévisions deux fois par an;


What still has to be voted for – and we will see whether this is a success at the end of March – is the approval of the budget; we will have to see whether there is a sufficient majority for the budget to be approved in the Knesset and, if it is approved in the Knesset, the disengagement process, the withdrawal from Gaza, would take place at the end of August or the beginning of September.

Un point qui reste à être voté - et nous verrons fin mars s’il a été réglé avec succès - est l’approbation du budget. Nous devrons voir si une majorité suffisante se dégage à la Knesset pour l’approbation du budget. Dans l’affirmative, le processus de désengagement, le retrait de Gaza, aurait lieu fin août ou début septembre.


On the second issue, I believe that if we cast our minds back to the end of August and the beginning of September of last year, I believe that the majority of Members of this honourable Parliament thought, with fear or horror, that we were at the beginning of a unilateral action against Iraq.

Quant au second point, souvenons-nous de la fin août et du début septembre de l’année dernière ; je pense que la majorité des membres de cette digne Assemblée pensaient, avec angoisse ou peur, que nous étions au début d’une action unilatérale contre l’Irak.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end september beginning' ->

Date index: 2025-05-30
w