Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "end july 2010 during " (Engels → Frans) :

(a) the amount of barley sold by that producer during the period commencing August 1, 1977 and ending July 31, 1978 through the normal commercial system, including sales to elevators, feed mills, grain dealers and commercial end-users such as starch companies, distillers, feed lots and other livestock and poultry feed operations; and

a) la quantité de l’orge vendue par le producteur entre le 1 août 1977 et le 31 juillet 1978 dans le circuit commercial normal, y compris les ventes aux silos-élévateurs, fabricants d’aliments du bétail, négociants en grains et utilisateurs éventuels comme les féculeries, distilleries, parcs d’engraissement et autres élevages de bétail et de volaille; et


3 (1) Subject to subsections (2) and (3), the Board may, pursuant to paragraph 10(1)(b) of the Act, make payments to producers in respect of barley produced by them during the calendar year 1977 and sold during the period commencing August 1, 1977 and ending July 31, 1978, in excess of two metric tonnes, on a maximum of 160 metric tonnes of barley per producer.

3 (1) L’Office peut, selon l’alinéa 10(1)b) de la Loi, verser un certain montant à chaque producteur pour l’orge qu’il a cultivée pendant l’année 1977 et qu’il a vendue entre le 1 août 1977 et le 31 juillet 1978; le montant n’est versé que pour ce qui est produit en sus de deux tonnes métriques jusqu’à concurrence de 160 tonne métriques par producteur.


2. Subject to section 4, remission is hereby granted of the customs duties paid or payable under the Customs Tariff on pasta containing only flour and water and imported under tariff item 1902.19.90 of the Customs Tariff during the period beginning January 1, 1988 and ending July 31, 1995.

2. Sous réserve de l’article 4, remise est accordée des droits de douane payés ou payables aux termes du Tarif des douanes sur des pâtes composées uniquement de farine et d’eau et importées en tant que produits classés dans le numéro tarifaire 1902.19.90 du Tarif des douanes au cours de la période allant du 1 janvier 1988 au 31 juillet 1995.


(b) the amount of feed purchased by that producer during the period commencing August 1, 1977 and ending July 31, 1978 that is determined by the Board to be equivalent to barley using the factors for conversion set out in the schedule.

b) la quantité d’aliments du bétail achetés par ce producteur du 1 août 1977 au 31 juillet 1978, et qui sont considérés par l’Office comme étant équivalents à l’orge selon les facteurs de conversion visés à l’annexe.


During our last fiscal year, ending July 31, 2009, we were contacted by Canadians over 17,500 times as shown on slide 8.

Comme le montre la diapo 8, nous avons reçu plus de 17 500 plaintes au cours de notre dernière année financière, qui a pris fin le 31 juillet 2009.


A. whereas whereas at the end of July 2010 during 3 nights, militia members have attacked 13 isolated villages some 20 kilometres from Goma, the capital of North Kivu,

A. considérant qu'à la fin du mois de juillet 2010, pendant trois nuits, des miliciens ont attaqué treize villages isolés, situés à une vingtaine de kilomètres de Goma, la capitale du Nord-Kivu,


25. Notes the decision of the Basel Committee from (end) July 2010 to allow some prudent recognition of minority interests, deferred tax assets and investments in other financial institutions; is of the view that further adjustments might be appropriate;

25. prend acte de la décision prise, fin juillet 2010, par le comité de Bâle permettant une reconnaissance prudente des intérêts minoritaires, des remises d'impôts et des investissements dans d'autres établissements financiers; estime que d'autres adaptations pourraient être utiles;


24. Notes the decision of the Basel Committee from (end) July 2010 to allow some prudent recognition of minority interests, deferred tax assets and investments in other financial institutions; is of the view that further adjustments might be appropriate

24. prend acte de la décision prise, fin juillet 2010, par le comité de Bâle permettant une reconnaissance prudente des intérêts minoritaires, des remises d'impôts et des investissements dans d'autres établissements financiers; estime que d'autres adaptations pourraient être utiles;


14. Expresses its deep concern at the fatal blast that killed one person and injured ten others that took place in Mitrovica North on 2 July 2010 during the demonstrations against the opening of the civil services centre and at the attack of 5 July 2010 on an ethnic Serb member of the Kosovo Assembly; strongly condemns all acts of violence and calls on the parties to act responsibly; urges EULEX to make every effort to defuse tension and prevent further violence and calls on the Kosovo Police, with the assistance of EULEX, to start, immediately, thorough and impartial investigations into the ev ...[+++]

14. se déclare profondément préoccupé par l'explosion meurtrière du 2 juillet 2010 au Nord de Mitrovica, pendant les manifestations contre l'ouverture d'un centre de services publics, explosion lors de laquelle une personne a été tuée et dix autres ont été blessées, ainsi que par l'attaque du 5 juillet 2010 contre un membre du Parlement du Kosovo d'origine serbe; condamne fermement tous les actes de violence et demande aux parties d'agir de manière responsable; demande instamment à EULEX de fournir tous les efforts pour désamorcer la tension et empêcher tout nouvel acte de violence et demande à la police du Kosovo, avec l'aide d'EULEX, ...[+++]


14. Expresses its deep concern at the fatal blast that killed one person and injured ten others that took place in Mitrovica North on 2 July 2010 during the demonstrations against the opening of the civil services centre and at the attack of 5 July 2010 on an ethnic Serb member of the Kosovo Assembly; strongly condemns all acts of violence and calls on the parties to act responsibly; urges EULEX to make every effort to defuse tension and prevent further violence and calls on the Kosovo Police, with the assistance of EULEX, to start, immediately, thorough and impartial investigations into the ev ...[+++]

14. se déclare profondément préoccupé par l'explosion meurtrière du 2 juillet 2010 au Nord de Mitrovica, pendant les manifestations contre l'ouverture d'un centre de services publics, explosion lors de laquelle une personne a été tuée et dix autres ont été blessées, ainsi que par l'attaque du 5 juillet 2010 contre un membre du Parlement du Kosovo d'origine serbe; condamne fermement tous les actes de violence et demande aux parties d'agir de manière responsable; demande instamment à EULEX de fournir tous les efforts pour désamorcer la tension et empêcher tout nouvel acte de violence et demande à la police du Kosovo, avec l'aide d'EULEX, ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ending     ending july     producer during     them during     customs tariff during     amount of feed     fiscal year ending     july 31     during     end of july     july     july 2010 during     from july     end july 2010 during     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'end july 2010 during' ->

Date index: 2024-11-21
w