Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building loan
Charge on real estate
Compose real estate contract
Compose real estate contracts
Covenant against encumbrances
Covenant for freedom from encumbrances
Encumbrance
Encumbrance Trial Balance
Encumbrance Trial Balance Report
Encumbrance entry
Encumbrance journal entry
Encumbrance of real estate
Estate agent
Home ownership
Housing finance
Housing loan
Immovable property
Incumbrance of real estate
Law of real property
Loan on real estate
Mortgage loan
Mortgage loans
Real estate
Real estate business
Real estate credit
Real estate undertaking
Real property
Set up real estate contract
Set up real estate contracts

Vertaling van "encumbrance real " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
encumbrance of real estate | incumbrance of real estate

charges sur les biens immobiliers | hypothèques grevant les biens immobiliers


charge on real estate | encumbrance

grèvement d'un bien-fonds


charge on real estate | encumbrance

grèvement d'un bien-fonds


encumbrance entry [ encumbrance journal entry ]

écriture d'engagement


covenant against encumbrances [ covenant for freedom from encumbrances ]

covenant de non-grèvement


Encumbrance Trial Balance Report [ Encumbrance Trial Balance ]

Rapport de balance de vérification - Engagements [ Balance de vérification des engagements ]


real property [ immovable property | law of real property | real estate | Home ownership(ECLAS) | Real estate(STW) ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


set up real estate contract | set up real estate contracts | compose real estate contract | compose real estate contracts

rédiger un contrat immobilier


real estate business [ estate agent | real estate undertaking ]

entreprise immobilière


real estate credit [ building loan | housing loan | loan on real estate | mortgage loan | housing finance(GEMET) | mortgage loans(UNBIS) ]

crédit immobilier [ crédit foncier | crédit hypothécaire | prêt à la construction | prêt immobilier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) securities issued by a private mutual fund; (d) negotiable promissory notes or commercial paper maturing not more than one year from the date of issue, provided that each such note or commercial paper traded to an individual has a denomination or principal amount of not less than $50,000; (e) mortgages or other encumbrances upon real or personal property, other than mortgages or other encumbrances contained in or secured by a bond, debenture or similar obligation or in a trust deed or other instrument to secure bonds or debentures or similar obligations, if such mortgages or other encumbrances are offered for s ...[+++]

(i) qui sont émis ou garantis par le gouvernement du Canada ou d'une province ou par le gouvernement du Royaume-Uni, d'un pays étranger ou d'une division politique d'un pays étranger, (ii) qui sont émis ou garantis par une municipalité du Canada, y compris les débentures émises pour les écoles publiques, séparées ou secondaires ou les écoles de formation professionnelle, ou qui sont garantis par les impôts qui sont prélevés en vertu d'une loi d'une province sur les biens-fonds de cette province et perçus par la municipalité où se trouvent les biens-fonds ou par l'entremise de cette municipalité ou payés sur le produit de ces impôts, (iii ...[+++]


(2) If a bankrupt is the registered owner of any real property or immovable or the registered holder of any charge, the trustee, on registration of the documents referred to in subsection (1), is entitled to be registered as owner of the real property or immovable or holder of the charge free of all encumbrances or charges mentioned in subsection 70(1).

(2) Lorsqu’un failli est le propriétaire enregistré d’un immeuble ou d’un bien réel ou est le détenteur enregistré d’une charge, le syndic, lors de l’enregistrement des documents mentionnés au paragraphe (1), a le droit d’être enregistré comme propriétaire de l’immeuble ou du bien réel ou détenteur de la charge, libre de toutes charges mentionnées au paragraphe 70(1).


(2) If a bankrupt is the registered owner of any real property or immovable or the registered holder of any charge, the trustee, on registration of the documents referred to in subsection (1), is entitled to be registered as owner of the real property or immovable or holder of the charge free of all encumbrances or charges mentioned in subsection 70(1).

(2) Lorsqu’un failli est le propriétaire enregistré d’un immeuble ou d’un bien réel ou est le détenteur enregistré d’une charge, le syndic, lors de l’enregistrement des documents mentionnés au paragraphe (1), a le droit d’être enregistré comme propriétaire de l’immeuble ou du bien réel ou détenteur de la charge, libre de toutes charges mentionnées au paragraphe 70(1).


In particular, it is not clear whether transactions for securing of credit, for example encumbrance of real property or mortgages, in respect of which declarations are witnessed by a notary are covered by the derogation.

On aperçoit mal, en particulier, si les transactions de garantie de crédit passées devant notaire, comme la dette foncière et l'hypothèque, sont ou non concernées par l'exception.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Calls on the Czech Republic and the Commission to take account of the social impact of gradual liberalisation of the sale, purchase and encumbrance of real estate and, on the model of existing rules within the EU, to guarantee such property claims as the ban on selling and buying nature conservation areas and freedom of access to, and the limitation on privatisation of, recreation and tourist areas, and to make it possible for transitional provisions to be adopted which take account of inequalities of wealth regarding the acquisition of houses and land by non-residents;

13. invite la République tchèque et la Commission à tenir compte de l'incidence sociale de la libéralisation progressive, dans le secteur immobilier, des opérations de vente, d'achat et d'hypothèque, à garantir, sur le modèle de réglementations existantes au sein de l'Union européenne, les droits de propriété tels que interdiction de vendre et d'acheter des zones naturelles protégées, liberté d'accès aux zones de récréation et touristiques et limitation de leur privatisation, et à faire en sorte que des mesures provisoires soient adoptées qui prennent en compte les inégalités de fortune en matière d'acquisition de maisons et de terres pa ...[+++]


12. The Members of the Legislative Council shall be British subjects by birth or naturalization, of the full age of thirty years, shall possess a continuous real property qualification of four thousand dollars ($4,000.00), over and above all encumbrances, and shall be worth that sum, over and above their debts and liabilities, and in the case of Newfoundland or Prince Edward Island the property may be either real or personal.

12. Les membres du Conseil législatif seront sujets nés ou naturalisés britanniques, ils sont âgés de 30 ans révolus et posséderont des biens immobiliers continus d'une valeur de quatre mille dollars (4 000 $), en sus de toute charge, et leurs biens devront valoir cette somme en sus de toutes dettes et obligations; et, dans le cas des membres de Terre-Neuve et de l'Île-du-Prince-Édouard, les biens pourront être immobiliers ou mobiliers.


Cheryl Dewson, a real estate agent with Dexter Associates, said: “In my professional opinion there will not be any buyer prepared to purchase a property with this type of encumbrance”.

Cheryl Dewson, agent immobilier chez Dexter Associates, dit: «Si je me fie à mes connaissances professionnelles, aucun acheteur ne sera prêt à acheter un propriété qui est aussi grevée».


w