Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «employers would rather » (Anglais → Français) :

Overall, the proposal would apply to the branches of social security that are more closely related to the employment situation rather than citizen or resident status, namely: (1) unemployment benefits; (2) sickness and healthcare benefits; (3) maternity and equivalent paternity benefits; (4) invalidity benefits; (5) old-age benefits, including pensions; (6) benefits in respect of accidents at work and occupational diseases.

Globalement, la proposition s'appliquerait aux secteurs de la sécurité sociale qui sont davantage liés à la situation au regard de l'emploi qu'au statut de citoyen ou de résident, à savoir: (1) les indemnités de chômage; (2) les prestations de maladie ou de santé; (3) les allocations de maternité et les allocations de paternité équivalentes; (4) les pensions d'invalidité; (5) les prestations de vieillesse, y compris les pensions; (6) les prestations concernant les accidents du travail et les maladies professionnelles.


And the best example of this is the emergence of “grey labour” when employers would rather enter into employment contracts for the minimum guaranteed wages while the rest of the money up to the real wages is paid without using legal forms.

Et le meilleur exemple de cela est l’émergence du «travail au gris», où les employeurs concluent des contrats de travail prévoyant le salaire minimum garanti, alors que le reste de l’argent du salaire réel est payé sans recourir à des formulaires juridiques.


Many of my constituents would profoundly disagree; they would rather that the EU were kept well away from anything to do with employment policy. I believe that my country should withdraw from the EU’s Social Chapter.

Bon nombre de mes administrés ne sont absolument pas d’accord avec ce point de vue, et préfèreraient que l’UE n’ait rien à voir avec la politique de l’emploi. Je pense que mon pays devrait se retirer du chapitre social de l’Union européenne.


This report is a dialogue on how to review European regulation in such a way that it would not be a hindrance to competitiveness and employment, but would, rather, support the drive to make the European market more attractive and to raise living standards.

Ce rapport est une concertation sur la manière dont il faut revoir la réglementation européenne de manière à ce qu’elle ne constitue pas un obstacle à la compétitivité et à l’emploi, mais contribue plutôt à rendre le marché européen plus attractif et à élever le niveau de vie.


It would, I think, be much better for these problems to be dealt with by a Commissioner – of whichever gender – whose remit included such things as, for example, the internal market or employment policy, rather than setting them apart in a ghetto in which they would suffer the same fate as this House’s Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, that of not being taken seriously by many decision-makers.

Il serait, je pense, plus judicieux de confier la gestion de ces problèmes à un commissaire - de l’un ou l’autre sexe - dont le mandat inclurait, entre autres, le marché intérieur ou la politique de l’emploi, plutôt que de les isoler en un ghetto où ils connaîtraient le même sort qu’au sein de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances de ce Parlement, à savoir ne pas être pris au sérieux par les décideurs.


Spare us the doubtful audits and requirements for standardisation that are so inopportune. Blinkered application of these would exacerbate rather than improve the situation in this country. With 25% of the population employed in agriculture, Poland is not Luxembourg, and the debates on the candidate countries’ adoption of the Community acquis sometimes take on a surrealist tone, unless we accept the outrageous idea of a multi-speed Europe where, of all the disparities between peoples, only eco ...[+++]

Qu'on nous épargne les audits dubitatifs et les exigences normatives hors de propos, dont l'application bornée aggraverait la situation de ce pays au lieu de l'améliorer : avec 25 % de la population employée dans l'agriculture, la Pologne n'est pas le Luxembourg et les débats sur l'application de l'acquis communautaire aux pays candidats prennent parfois une dimension surréaliste, sauf à accepter la scandaleuse idée d'une Europe à plusieurs vitesses pour laquelle, des différences entre les peuples, seules compteraient leurs différences économiques.


Such conduct would be a clear abuse of employment aid and, rather than helping to create jobs for disadvantaged persons, would merely provide operating aid for the relevant firm.

Ce comportement constituerait de toute évidence un abus des aides à l'emploi et aurait les seuls effets d'une aide au fonctionnement en faveur de l'entreprise en question au lieu de permettre de créer des emplois pour des personnes défavorisées.


The economy would be supported through the unemployment insurance program because both employers and workers would have an incentive within the system to create a maximum number of jobs and to maintain this employment base rather than going through the ups and downs of a seasonal labour market like the one we presently have in our region.

Le système économique sera soutenu par le programme d'assurance-chômage parce que les employeurs et les employés auront des incitations à l'intérieur du système pour créer le maximum d'emplois et pourront maintenir cette base d'emplois plutôt que de s'engager dans les hauts et les bas d'un système saisonnier comme c'est le cas dans notre région.


As you can see, slide 8 shows the findings of a CFIB survey, which found that 22 per cent of small employers believe that they have difficulty hiring because potential workers would rather stay on Employment Insurance.

Comme vous pouvez l'observer, la diapositive numéro 8 montre le résultat de l'enquête de la FCEI qui a révélé que 22 p. 100 des petits employeurs estiment qu'ils ont de la difficulté à embaucher parce que les travailleurs qu'ils pourraient recruter préfèrent continuer à bénéficier de l'assurance-emploi.


It is not just because an employer would be mean-spirited that they would go to using part-time employees rather than full-time employees in a situation like that.

Ce n'est pas seulement l'appât du gain qui incite un employeur à recourir à des employés à temps partiel plutôt que des employés à temps plein dans ces circonstances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employers would rather' ->

Date index: 2022-07-29
w