Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emerging economic powers and attaches greater importance " (Engels → Frans) :

The fact is that the EU has held summits with China, India and Russia but not with Brazil, the other BRIC country. This has not happened, but ought to happen, because such a summit lends consistency to our policies towards the emerging economic powers and attaches greater importance to relations between Europe and Latin America.

Le fait est que l’Union organise des sommets avec la Chine, l’Inde et la Russie, mais pas avec le Brésil, l’autre pays du BRIC, alors qu’elle devrait y penser, car un tel sommet confère une certaine cohérence à nos politiques à l’égard des puissances économiques émergentes et attribue une plus grande importance aux relations entre l’Europe et l’Amérique latine.


C. whereas, in a situation in which resources are scarce on account of the economic and financial crisis, greater importance attaches to the need to observe budgetary discipline and to use funds economically;

C. considérant que dans une situation de ressources limitées, en raison de la crise économique et financière, la nécessité de maintenir une discipline budgétaire et d'utiliser les moyens financiers avec économie devient encore plus pressante;


C. whereas, in a situation in which resources are scarce on account of the economic and financial crisis, greater importance attaches to the need to observe budgetary discipline and to use funds economically;

C. considérant que dans une situation de ressources limitées, en raison de la crise économique et financière, la nécessité de maintenir une discipline budgétaire et d'utiliser les moyens financiers avec économie devient encore plus pressante;


Your activities are therefore subsidized by Canada. However, Ms. Shamsie, a researcher who appeared before the committee, told us that Canada had been somewhat mistaken in previous years in attaching greater importance to Haiti's economic development than to its agricultural needs.

Or, Mme Shamsie, une chercheure qui a comparu devant le comité, nous a dit que le Canada avait erré un peu au cours des années passées en accordant plus d'importance au développement économique d'Haïti qu'à ses besoins en matière agricole.


15. Calls on the Commission to attach greater importance to the consultation procedures with the social partners in order to take account of the needs of the public and, principally, of particular social and economic organisations;

15. invite la Commission à accorder une importance accrue aux procédures de concertation avec les partenaires sociaux afin de prendre en compte les besoins du public et, essentiellement, d'instances sociales et économiques déterminées;


While the U.S. is an important market, Canada can't afford to miss the opportunities in emerging economic powers.

Bien que les États-Unis soient un marché important, le Canada ne peut pas se permettre de passer à côté des ouvertures qui se présentent du côté des puissances économiques émergentes.


It is quite clear that Europe is also capable of exploiting its role as an engine to become an industrial power in development technologies, especially in the realm of alternative energies; when it comes to energy savings, Europe can consolidate its leading position and benefit more economically by cooperating with other partners, countries like China in particular, which is beginning to attach ...[+++]

On voit très bien que l’Europe, peut aussi exploiter son rôle de moteur pour devenir une puissance industrielle dans les technologies de développement, et notamment dans le domaine des énergies alternatives; s’agissant des économies d’énergie, l’Europe peut, en coopérant avec d’autres partenaires, et notamment avec des pays comme la Chine, qui commence à attacher une importance accr ...[+++]


They attach particular importance to respect for fundamental social rights, including the right to development; - they recognize the essential contribution civil society can make in the process of development of the Euro-Mediterranean partnership and as an essential factor for greater understanding and closeness between peoples; - they accordingly agree to strengthen and/or introduce the necessary instruments of decentralized cooperation to encourage ...[+++]

Ils attachent une priorité particulière au respect des droits sociaux fondamentaux , y compris le droit au développement ; - ils reconnaissent la contribution essentielle que peut apporter la société civile dans le processus de développement du partenariat euro- méditerranéen et en tant que facteur essentiel d'une meilleure compréhension et d'un rapprochement entre les peuples ; - en conséquence, ils conviennent de renforcer et/ou mettre en place les instruments nécessaires à une coopération décentralisée pour ...[+++]


Canada' geographic location gives it an important advantage as new poles of political and economic powers emerge in the Pacific and Latin America.

Le Canada tire un important avantage de sa situation géographique, à mesure que de nouveaux pôles d'attraction politique et économique se font jour dans le Pacifique et en Amérique latine.


This is of great political importance at a time when Japan has emerged as a great economic power with political influence, and the Community is moving towards closer integration and the creation of a single market of 320 million people.

Cette démarche acquiert une importance politique accrue au moment où le Japon s'est affirmé comme une grande puissance économique dotée d'influence politique et que la Communauté s'achemine vers une intégration plus étroite et vers la création d'un marché unique de 320 millions d'habitants.


w