Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit elections
By-election
Bye-election
Coquille Saint Jacques
Coquille St. Jacques
Direct election
EP elections
Election
Election brief
Election by direct suffrage
Election by direct vote
Election campaign
Election monitoring
Election observation
Elections to the European Parliament
European Parliamentary elections
European elections
General election
Monitor elections
Oversee elections
Parliamentary elections
Parliamentary general election
Supervise elections
Verification of the regularity of an election
Writ of election

Traduction de «election jacques » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




election monitoring [ election observation | verification of the regularity of an election ]

vérification du scrutin [ observation électorale ]


coquille Saint Jacques | coquille St. Jacques

coquille Saint-Jacques


elections to the European Parliament | EP elections | European elections | European Parliamentary elections

élection du Parlement européen | élections européennes


audit elections | supervise elections | monitor elections | oversee elections

surveiller des élections


general election | parliamentary elections | parliamentary general election

élections générales | élections législatives du Royaume-Uni


direct election | election by direct suffrage | election by direct vote

scrutin direct | vota à la base | vote direct


writ of election | election brief

décret de convocation des électeurs | bref d'élection


by-election | bye-election

élection partielle | élection complémentaire | partielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We know also that in the last election Jacques Portelance, a councillor in the municipality of Charlesbourg, was defeated by my colleague from Charlesbourg. A few months ago, he was appointed to the board of directors of the port of Quebec City.

On sait aussi qu'à la dernière élection générale, un homme, Jacques Portelance, qui était conseiller municipal à la ville de Charlesbourg, a été défait par mon collègue de Charlesbourg; il y a quelques mois, il a été nommé au conseil d'administration du port de Québec.


I would like to ask the Commission what the expression ‘within the best delay’ means, and I would like to express my hope that the campaign for the elections due to be held four months from now will not likewise be conducted by Mr Barroso and Mr Jacques Barrot ‘within the best delay’.

Permettez-moi de demander à la Commission ce qu’elle entend par «dans les meilleurs délais» et d’espérer que la campagne en vue des élections qui se tiendront dans quatre mois ne sera pas pareillement conduite par M. Barroso et M. Jacques Barrot, «dans les meilleurs délais».


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, whom I congratulate on his re-election, I can tell you that my colleague, Mrs Kuneva, and I have listened most carefully to this entire debate, which reflects the very profound concern of the whole of the European Parliament faced with the unacceptable situation of these persons imprisoned since 1999, a date that ought not to escape you.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, que je félicite à mon tour de sa réélection, je peux vous dire qu’avec ma collègue Meglena Kuneva, nous avons écouté avec la plus grande attention tout ce débat, qui traduit l’inquiétude très profonde de l’ensemble du Parlement européen devant la situation inacceptable de ces personnes emprisonnées depuis 1999, une date qui ne doit pas vous échapper.


Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, whom I congratulate on her brilliant election, honourable Members, following on from what we were just told by the Council representative, Mr Gloser, I am going to try to inform Parliament of the latest developments in the problem posed by the death sentence handed down to the Bulgarian and Palestinian medical personnel in Libya, on 19 December.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, que je félicite à mon tour de sa brillante élection, Mesdames et Messieurs les parlementaires, à la suite de ce que vient de nous dire le Conseil en la personne de M. le ministre Gloser, je vais à mon tour essayer d’informer le Parlement des derniers développements du problème posé par la condamnation à mort du personnel médical bulgare et palestinien en Libye, le 19 décembre dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Onesta, the author of this report, is a respectable man, but he belongs to a group that was responsible for the most unbelievable uproar directed against a Head of State who was present in this House, President Jacques Chirac, who had just been elected at the time.

Ce rapport émane d’un homme respectable, M. Onesta, mais qui appartient à un groupe qui a commis le chahut le plus incroyable contre un chef d’État présent dans cette Assemblée, le Président Jacques Chirac, qui venait d’être élu à l’époque.


"The election of Doctor Jacques Rogge as President of the IOC is good news both for world sport and Europe", Viviane Reding said following the announcement of the results of the election of the eighth President of the CIO in Moscow.

«L'élection du Docteur Jacques Rogge à la présidence du CIO est une bonne nouvelle pour le sport mondial comme pour l'Europe » a déclaré Viviane Reding à l'annonce des résultats de l'élection à Moscou du 8ème Président du CIO.


Viviane Reding, Member of the European Commission responsible for Sport, sent her congratulations this morning to Jacques Rogge on his election as President of the International Olympic Committee (IOC).

Viviane Reding, membre de la Commission en charge des Sports, a adressé ce matin ses félicitations à Jacques Rogge pour son élection à la présidence du Comité international olympique (CIO).


I welcome the invitation extended to the freely elected President of Serbia, Mr Kostunica, and I would expressly like to thank the French President, Jacques Chirac, for this invitation, because it signalled that we Europeans are on the side of a democratic Serbia which is developing in the right direction, and that the newly elected President has the support of the European Union.

Un élément positif fut l'invitation du président serbe Kostunica, librement élu - et je tiens à remercier le président français, Jacques Chirac, pour avoir lancé cette invitation, car elle constitue un signal indiquant que nous, Européens, sommes aux côtés d'une Serbie démocratique qui évolue dans la bonne voie et que le président récemment élu peut compter sur le soutien de l'Union européenne.


At the COR's inaugural session on March 10, 1994, the Frenchman Jacques Blanc, President of the Languedoc-Roussillon region, was elected President. Pasqual Maragall, Mayor of Barcelona, was elected First Vice-President.

Lors de la session constitutive du Comité des régions, le 10 mars 1994, c'est le Français Jacques Blanc, Président de la Région Languedoc- Roussillon, qui avait été élu Président du Comité des régions et l'Espagnol Pasquall Maragall, Maire de Barcelone, Premier vice-Président.


The Commission warmly welcomes the news announced by the European Bank for Reconstruction and Development of the election of Mr. Jacques de Larosière as its next president.

La Commission accueille chaleureusement la nouvelle, annoncée par la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, de l'élection de son nouveau président, M. Jacques de Larosière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'election jacques' ->

Date index: 2024-06-10
w