Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eib's strength remains » (Anglais → Français) :

(21) While the EIB's strength remains its distinctive model as a publicly owned investment bank whose remit is that of providing long-term lending so as to meet the policy goals set by its shareholders , EIB financing operations should contribute to the general principles guiding Union external action, as referred to in Article 21 TEU , of consolidating and supporting democracy and the rule of law, human rights and fundamental freedoms, and to the implementation of international commitments and agreements, including environmental agreements to which the Union is a party.

(21) Si la force de la BEI réside dans la spécificité que lui confère son statut de banque d'investissement publique dont le mandat consiste à fournir des prêts à long terme afin d'atteindre les objectifs politiques fixés par ses actionnaires , il n'en demeure pas moins que ses opérations de financement devraient contribuer aux principes généraux qui guident l'action extérieure de l'Union, visés à l'article 21 du traité sur l'Union européenne , à savoir consolider et soutenir la démocratie, l'État de droit, les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ainsi qu'à la mise en œuvre des engagements et accords internationaux auxquels ...[+++]


(18) While the EIB’s strength remains its distinctiveness as an investment bank, EIB financing operations should contribute to the general principles guiding Union external action, as referred to in Article 21 of the Treaty on European Union (TEU), of promoting and consolidating democracy and the rule of law, human rights and fundamental freedoms, and to the implementation of international environmental agreements to which the Union is a party.

(18) Si la force de la BEI réside dans la spécificité que lui confère son statut de banque d'investissement, il n'en demeure pas moins que ses opérations de financement doivent contribuer aux principes généraux, visés à l'article 21 du traité sur l'Union européenne, qui guident l'action extérieure de l'Union, à savoir la promotion et la consolidation de la démocratie et de l'État de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et la mise en œuvre des accords internationaux en matière d'environnement auxquels l'Union est partie.


While the EIB's strength remains its distinctive model as a publicly owned investment bank whose remit is that of providing long-term lending so as to meet the policy goals set by its shareholders, EIB financing operations should contribute to the general principles guiding Union external action, as referred to in Article 21 TEU, of consolidating and supporting democracy and the rule of law, human rights and fundamental freedoms, and to the implementation of international commitments and agreements, including environmental agreements to which the Union is a party.

Si la force de la BEI réside dans la spécificité que lui confère son statut de banque d'investissement publique dont le mandat consiste à fournir des prêts à long terme afin d'atteindre les objectifs politiques fixés par ses actionnaires, il n'en demeure pas moins que ses opérations de financement devraient contribuer aux principes généraux qui guident l'action extérieure de l'Union, visés à l'article 21 du traité sur l'Union européenne, à savoir consolider et soutenir la démocratie, l'État de droit, les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ainsi qu'à la mise en œuvre des engagements et accords internationaux auxquels l'Union ...[+++]


(20) While the EIB's strength remains its distinctiveness as an investment bank, under this Decision the EIB should frame the development impact of its external operations in close coordination with the Commission and under the democratic control of the European Parliament following the principles of the European Consensus on Development and those set out in Article 208 TFEU, as well as the principles of aid effectiveness outlined in the Paris Declaration of 2005 and the Accra Agenda for Action of 2008 .

(20) Si sa force réside dans la spécificité que lui confère son statut de banque d'investissement, en vertu de la présente décision la BEI devrait déterminer l'impact de ses opérations extérieures sur le développement en étroite coordination avec la Commission et sous le contrôle démocratique du Parlement européen, conformément aux principes du consensus européen sur le développement ainsi qu'aux principes visés à l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union et aux principes de l'efficacité de l'aide exposés dans la déclaration de Paris de 2005 et le programme d'action d'Accra de 2008 .


(13) While the EIB's strength remains its distinctiveness as an investment bank, under this Decision the EIB should frame the development impact of its external operations in close coordination with the Commission and under the democratic control of the European Parliament following the principles of the European Consensus on Development and those set out in Article 208 TFEU, as well as the principles of aid effectiveness outlined in the Paris Declaration of 2005 and the Accra Agenda for Action of 2008.

(13) Si sa force réside dans la spécificité que lui confère son statut de banque d'investissement, en vertu de la présente décision, la BEI devrait déterminer l'impact de ses opérations extérieures sur le développement, en étroite coordination avec la Commission et sous le contrôle démocratique du Parlement européen, conformément aux principes du consensus européen sur le développement ainsi qu'aux principes visés à l'article 208 du traité FUE et aux principes de l'efficacité de l'aide exposés dans la déclaration de Paris de 2005 et le programme d'action d'Accra de 2008.


(20) While the EIB's strength remains its distinctiveness as an investment bank, under this Decision the EIB should frame the development impact of its external operations in close coordination with the Commission and under the democratic control of the European Parliament following the principles of the European Consensus on Development and those set out in Article 208 TFEU, as well as the principles of aid effectiveness outlined in the Paris Declaration of 2005 and the Accra Agenda for Action of 2008 .

(20) Si sa force réside dans la spécificité que lui confère son statut de banque d'investissement, en vertu de la présente décision la BEI devrait déterminer l'impact de ses opérations extérieures sur le développement en étroite coordination avec la Commission et sous le contrôle démocratique du Parlement européen, conformément aux principes du consensus européen sur le développement ainsi qu'aux principes visés à l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union et aux principes de l'efficacité de l'aide exposés dans la déclaration de Paris de 2005 et le programme d'action d'Accra de 2008 .


Against this background, in order to enhance the coherence and the focus of the EIB external financing activity on supporting Union policies, and for the maximum benefit of beneficiaries, Decision No 1080/2011/EU sets out general objectives for EIB financing operations across all eligible regions and countries, i.e. local private sector development, in particular in support of small and medium-sized enterprises (SMEs), social and economic infrastructure and climate change mitigation and adaptation, building on the comparative strengths of the EIB in areas ...[+++]

À cet égard, pour que les activités de financement extérieur de la BEI soient plus cohérentes et davantage centrées sur le soutien aux politiques de l'Union, et pour que les bénéficiaires en retirent un profit maximal, la décision no 1080/2011/UE assigne des objectifs généraux aux opérations de financement de la BEI dans tous les pays et régions éligibles, à savoir le développement du secteur privé local, notamment en soutien aux petites et moyennes entreprises (PME), au développement des infrastructures sociales et économiques ainsi que pour l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci, en s'appuyant sur les avantag ...[+++]


Term reserved for the Ribatejano Regional Wine that has a minimum natural alcohol strength required for the wine growing zone in question, an actual alcoholic strength maximum of 10,5 % vol, a fixed acidity expressed in terms of tartaric acid, equal to, or higher than 4 g/l, a maximum pressure of 1 bar and the remaining analytical parameters being in agreement with the values defined for wine with geographical indication in general.

Mention réservée au vin régional de Ribatejano qui a un titre alcoométrique naturel minimal exigé pour la zone viticole en question, un titre alcoométrique volumique acquis maximum de 10,5 % vol., une acidité fixe exprimée en termes d'acide tartrique, égale ou supérieure à 4 g/l, une pression maximale de 1 bar, les paramètres analytiques restants étant conformes aux valeurs définies pour les vins bénéficiant d'une indication géographique en général.


Term reserved for the Estremadura Regional Wine that has the minimum natural alcoholic strength required for the wine growing zone in question, an actual alcoholic strength maximum of 10 % vol, a fixed acidity expressed in terms of tartaric acid, equal to, or higher than 4,5 g/l, a maximum pressure of 1 bar and the remaining analytical parameters being in agreement with the values defined for wine with geographical indication in general.

Mention réservée au vin régional d'Estremadura qui a le titre alcoométrique naturel minimal exigé pour la zone viticole en question, un titre alcoométrique volumique acquis maximum de 10 % vol., une acidité fixe exprimée en termes d'acide tartrique, égale ou supérieure à 4,5 g/l, une pression maximale de 1 bar, les paramètres analytiques restants étant conformes aux valeurs définies pour les vins bénéficiant d'une indication géographique en général.


Macroeconomic policies remained accommodative Persisting budget deficits | In a context of persistent uncertainties concerning the strength of the recovery and rising energy prices, macroeconomic policies remained accommodative in 2004.

Les politiques macroéconomiques sont restées accommodantes Persistance des déficits budgétaires | Dans un contexte d’incertitudes persistantes concernant la vigueur de la reprise et le niveau des prix de l’énergie, les politiques économiques sont restées accommodantes en 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

eib's strength remains ->

Date index: 2022-08-30
w