Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "egypt's president hosni " (Engels → Frans) :

Humanitarian aid (EUR 30 million) Facilitating consular cooperation and evacuation Frontex joint operations Drawing on the EUR 25 million EU External Borders Fund and European Refugee Fund High Representative/Vice President (HR/VP) visits to Tunisia and Egypt; international co-ordination meeting in Brussels Support for Democratic transition |

Aide humanitaire (30 millions d’EUR) Faciliter la coopération consulaire et l’évacuation Opérations conjointes de l’agence Frontex Faire appel au Fonds européen pour les frontières extérieures et au Fonds européen pour les réfugiés, pour un montant total de 25 millions d'EUR Visites de la haute représentante et vice-présidente de la Commission en Tunisie et en Égypte; réunion de coordination internationale à Bruxelles Soutien à la transition démocratique |


High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "With the new EU-Egypt Partnership Priorities, we are focussing on the future of the Egyptian people.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée en ces termes: «Les nouvelles priorités du partenariat UE-Égypte entendent se concentrer sur l'avenir du peuple égyptien.


Consider the fact that President Hosni Moubarak of Egypt, who concluded an agreement with Israel some 18 or 20 years ago, practically criticized Netanyahu publicly, something which he had never done before.

Considérez que le président Hosni Moubarak, président de l'Égypte, qui a conclu un accord avec Israël depuis 20, ou plus ou moins 18 ans, pratiquement, critique Nétanyahu publiquement alors qu'il n'a jamais fait cela.


Tunisia's president Zine El Abidine Ben Ali, Egypt's president Hosni Mubarak and dictator Moammar Gadhafi found themselves in an information war that they were destined to lose.

Le président tunisien, Zine el-Abidine Ben Ali, le président égyptien, Hosni Moubarak, et le dictateur Mouammar Kadhafi ont été confrontés à une guerre de l'information qu'ils étaient destinés à perdre.


A. whereas democratic transition in Egypt has not materialised following the toppling of President Hosni Mubarak two years ago;

A. considérant que la transition démocratique ne s'est pas concrétisée en Égypte à la suite du renversement du président Hosni Moubarak il y a deux ans;


In addition, 19 persons responsible for the misappropriation of Egyptian state funds, including former President Hosni Mubarak, have had their assets in the EU frozen since March 2011.

En outre, 19 personnes responsables du détournement de fonds publics égyptiens, y compris l'ancien président, M. Hosni Moubarak, ont vu leurs avoirs gelés dans l'UE depuis mars 2011.


4. Considers that the standing down of President Hosni Mubarak has opened up a new phase in the political transition in Egypt; calls for a genuine and open national political dialogue to be launched immediately with the participation of all key political and civil-society actors with the aim of paving the way for lifting the state of emergency, revision of the Constitution and the electoral law, free and fair elections, a democratically elected civilian government and genuine democracy in Egy ...[+++]

4. estime que la démission du Président Hosni Moubarak marque une nouvelle étape dans la transition politique en Égypte; demande l'ouverture immédiate d'un véritable dialogue politique national transparent avec la participation de tous les acteurs clés du monde politique et de la société civile, afin de préparer la levée de l'état d'urgence, la révision de la constitution et de la loi électorale, l'organisation d'élections libres et équitables, la nomination d'un gouvernement civil démocratiq ...[+++]


4. Considers that the standing down of President Hosni Mubarak has opened up a new phase in the political transition in Egypt; calls for a genuine and open national political dialogue to be launched immediately with the participation of all key political and civil-society actors with the aim of paving the way for lifting the state of emergency, revision of the Constitution and the electoral law, free and fair elections, a democratically elected civilian government and genuine democracy in Egy ...[+++]

4. estime que la démission du Président Hosni Moubarak marque une nouvelle étape dans la transition politique en Égypte; demande l'ouverture immédiate d'un véritable dialogue politique national transparent avec la participation de tous les acteurs clés du monde politique et de la société civile, afin de préparer la levée de l'état d'urgence, la révision de la constitution et de la loi électorale, l'organisation d'élections libres et équitables, la nomination d'un gouvernement civil démocratiq ...[+++]


The decision and the regulation target a list of 19 persons, including former president Hosni Mubarak.

La décision et le règlement en question visent une liste de 19 personnes, dont l'ancien président Hosni Moubarak.


She looks forward to meeting President Hosni Mubarak, Prime Minister Ahmed Nazif, Foreign Minister Abul Gheit, among others.

Elle s’entretiendra notamment avec le président égyptien, M. Hosni Moubarak, le Premier ministre, M. Ahmed Nazif, et le ministre des affaires étrangères, M. Abul Gheit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

egypt's president hosni ->

Date index: 2021-10-22
w