Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
A barge founders
A barge sinks
A boat founders
A boat sinks
A vessel founders
A vessel sinks
Business economist
Co-founder
Cofounder
Economic development coordinator
Economics analyst
Economics profession
Economics science researcher
Economist
Energy market economist
Energy share trader
Energy trader
Founder
Founder company
Macro analyst
Parent company
Planning officer
Renewable energy share trader
Socio economic development coordinator

Vertaling van "economist and co-founder " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


a barge founders | a barge sinks | a boat founders | a boat sinks | a vessel founders | a vessel sinks

un bateau sombre


economics profession [4.7] [ business economist | economics analyst | economics science researcher | economist ]

profession économique [4.7] [ analyste économique | chercheur en sciences économiques | économiste ]


parent company [ founder company ]

société mère [ société fondatrice ]






economics analyst | macro analyst | economics science researcher | economist

économiste | spécialiste d'économie politique


economist | planning officer | economic development coordinator | socio economic development coordinator

coordonnatrice du développement économique | coordonnateur du développement économique | coordonnateur du développement économique/coordonnatrice du développement économique


energy market economist | renewable energy share trader | energy share trader | energy trader

négociatrice en énergie | négociateur en énergie | négociateur en énergie/négociatrice en énergie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to introduce representing the Respect Group Inc, Mr. Sheldon Kennedy, its co-founder; from the Canadian Crime Victim Foundation, Mr. Joseph Wamback, the chair and co-founder, and Lozanne Wamback, director and co-founder.

J'aimerais présenter nos témoins. Nous accueillons M. Sheldon Kennedy, cofondateur de Respect Group Inc. Nous avons aussi parmi nous des représentants de la Canadian Crime Victim Foundation : M. Joseph Wamback, président et cofondateur, et Lozanne Wamback, présidente et cofondatrice.


The gratitude and pride of the overflow crowd in the city of North Battlefield, his city, was on display during the celebration of his life of service: alderman; Kinsmen; Mason; Shriner; co-founder of the School for Retarded Children; co-founder of the Battlefords Sheltered Workshop for physically and mentally challenged citizens; honorary life Rotarian; Junior Chamber of Commerce Outstanding Young Man of the Year; United Nations Environmental Leadership and Certificate of Distinction for Soil Conservation recipient, whose leadership and dedication have brought about significant change to farm practices not only in the Canadian f ...[+++]

La gratitude et la fierté ressenties par la grande foule rassemblée dans sa ville, North Battlefield, étaient manifestes lors de la célébration de sa vie consacrée à servir, notamment à titre de : conseiller municipal; membre des Kinsmen; franc-maçon; membre des Shriners; cofondateur de l'école pour enfants déficients mentaux; cofondateur de l'atelier protégé de Battleford pour les personnes souffrant d'un handicap physique ou mental; rotarien honoraire à vie; jeune homme de l'année de la chambre de commerce junior; récipienda ...[+++]


Besides being the co-founder of LEGIT, I'm also the co-founder of the Rainbow Refugee society, which is a society that supports and provides information to lesbian, gay, bisexual, and transgendered refugee claimants.

Je suis la cofondatrice de LEGIT, mais je suis aussi la cofondatrice de la société Rainbow Refugee, une société qui soutient et renseigne les demandeurs d'asile homosexuels, bisexuels et transgenres.


We also have the Canadian Crime Victim Foundation, represented by, first of all, Joseph Wamback, who is the co-founder and chair, as well as Lozanne Wamback, who is a co-founder and director of that organization.

Ensuite, de la Canadian Crime Victim Foundation, nous recevons Joseph Wamback, co-fondateur et président, de même que Lozanne Wamback, co-fondatrice et directrice de cette même organisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
to avoid conflicts of interest within foundations vis-à-vis bodies independent of the founder, i.e. that do not have a business, family or other relationship with the founder, provision should be made along the lines proposed by the Commission, but it should be recognised that foundations may be set up in a family context, in which a high degree of trust between founder and committee members is a prerequisite, so that the founder knows that the purpose of the foundation will be secure after his or her death;

il convient de prendre les dispositions prévues par la proposition de la Commission pour éviter tout conflit d'intérêts au sein des fondations avec des organes indépendants du fondateur, c'est‑à-dire des organes qui n'ont aucun lien familial, professionnel ou autre avec lui, tout en tenant compte du fait que la création d'une fondation peut avoir lieu dans un contexte familial et qu'elle suppose une relation de confiance importante entre le ...[+++]


(iv) to avoid conflicts of interest within foundations vis-à-vis bodies independent of the founder, i.e. that do not have a business, family or other relationship with the founder, provision should be made along the lines proposed by the Commission, but it should be recognised that foundations may be set up in a family context, in which a high degree of trust between founder and committee members is a prerequisite, so that the founder knows that the purpose of the foundation will be secure after his or her death;

iv) il convient de prendre les dispositions prévues par la proposition de la Commission pour éviter tout conflit d'intérêts au sein des fondations avec des organes indépendants du fondateur, c'est-à-dire des organes qui n'ont aucun lien familial, professionnel ou autre avec lui, tout en tenant compte du fait que la création d'une fondation peut avoir lieu dans un contexte familial et qu'elle suppose une relation de confiance importante entre le ...[+++]


– to avoid conflicts of interest within foundations vis-à-vis bodies independent of the founder, i.e. that do not have a business, family or other relationship with the founder, there should be provision along the lines proposed by the Commission, but it should be recognised that foundations may be set up in a family context, in which a high degree of trust between founder and committee members is a prerequisite so that the founder knows that the purpose of the foundation will be secure after his or her death;

– d'éviter les conflits d'intérêts au sein des fondations au sens de la proposition de la Commission au moyen d'organes indépendants du fondateur, c'est-à-dire d'organes qui n'ont aucun lien familial ou professionnel avec lui, mais de tenir compte du fait que la création d'une fondation peut avoir lieu dans un contexte familial et qu'elle suppose une relation de confiance importante entre le fondateur et les membres des organes directeurs afin que le fondateur soit assuré après sa mort de la pérennité de l'objectif de la fondation;


Named after a renowned Pakistani economist and co-founder of human development theory, the award is presented to a world leader who has successfully put human development at the heart of his or her country's political agenda.

Nommé en l'honneur d'un économiste pakistanais renommé et cofondateur de la théorie du développement humain, le prix est présenté à un chef de file qui a placé le développement humain au cœur du programme politique de son pays.


Nowadays, in 2005, I am not too keen on this word ‘founders’ because you, Mr Barroso, and you, Mr Borell, could not have been among the founders in 1957, because your countries were not members. You were living under dictatorships.

Je n’aime qu’à moitié ce mot de «fondateurs», aujourd’hui en 2005, car vous, Monsieur le Président Barroso, vous, Monsieur le Président Borrell, vous ne pouviez pas être du nombre des fondateurs en 1957 car vos pays ne l’étaient pas: vous viviez sous une dictature.


Nowadays, in 2005, I am not too keen on this word ‘founders’ because you, Mr Barroso, and you, Mr Borell, could not have been among the founders in 1957, because your countries were not members. You were living under dictatorships.

Je n’aime qu’à moitié ce mot de «fondateurs», aujourd’hui en 2005, car vous, Monsieur le Président Barroso, vous, Monsieur le Président Borrell, vous ne pouviez pas être du nombre des fondateurs en 1957 car vos pays ne l’étaient pas: vous viviez sous une dictature.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economist and co-founder' ->

Date index: 2020-12-10
w