Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eastern drc while " (Engels → Frans) :

11. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias ar ...[+++]

11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaq ...[+++]


11. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias ar ...[+++]

11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaq ...[+++]


10. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias ar ...[+++]

10. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaq ...[+++]


There are now more than 1.4 million IDPs in Eastern DRC, while the total number of IDPs in the country exceeds 2 million.

On compte à présent plus de 1,4 million de personnes déplacées dans l'est de la RDC et, au total, plus de 2 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays.


While peace and stability have largely spread through much of the country, the situation remains volatile and unpredictable in certain areas, and insecurity continues to prevail in eastern DRC, where armed groups wage war against each other and against the population.

Bien que la paix et la stabilité se soient largement répandues dans une grande partie du pays, la situation demeure volatile et imprévisible dans certaines régions. L'insécurité continue de prévaloir dans l'est de la République démocratique du Congo, où les groupes armés se livrent à des combats et attaquent la population.


While recent efforts to break the links between international supply chains and violent conflict have focused primarily on eastern Democratic Republic of Congo (DRC), action is also required to address the risk of European companies sourcing natural resources from other conflict-affected and high-risk areas.

Si les efforts récents visant à rompre les liens entre les chaînes d'approvisionnement internationales et les conflits violents se sont concentrés principalement sur l'Est de la République démocratique du Congo (RDC), des mesures sont également nécessaires pour lutter contre le risque de voir des entreprises européennes s'approvisionner en ressources naturelles dans d'autres zones de conflit ou à haut risque.


J. whereas without sources of funding derived from the plundering of natural resources, it is doubtful that many of the armed groups terrorising the population of eastern DRC could remain operational, while, at the very least, their capacity would be significantly weakened,

J. considérant que sans les sources de financement que leur procure le pillage de ressources naturelles, nombre des groupes armés qui terrorisent la population à l'est de la RDC ne seraient peut‑être plus opérationnels et que, pour le moins, leurs moyens s'en trouveraient considérablement affaiblis,


While welcoming the statement of the Government of the Democratic Republic of the Congo asking armed groups to cease hostilities in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, the EU also calls on all the governments, military forces and any other organization or individual to cease all support to any of the groups involved in the fighting in the east of the DRC and Burundi, and to use their influence on these groups in order to persuade them to cease immediately any military activity.

Tout en se félicitant que le gouvernement de la République démocratique du Congo ait, dans une déclaration, invité les groupes armés à cesser les hostilités dans l'est du pays, l'UE demande également à tous les gouvernements et à toutes les forces militaires, ainsi qu'à toute autre organisation ou personne, de cesser de soutenir les groupes impliqués dans les combats qui sévissent dans l'est de la RDC et au Burundi et d'user de l'influence dont ils jouissent auprès de ces groupes pour les persuader de renoncer immédiatement à toute activité militaire.




Anderen hebben gezocht naar : spread to eastern     while     idps in eastern     eastern drc while     prevail in eastern     primarily on eastern     population of eastern     remain operational while     eastern     eastern drc while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eastern drc while' ->

Date index: 2022-08-05
w