Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «during every part-session » (Anglais → Français) :

Updating and checking the VOD-CRE index during part-sessions; checking and post-editing the VOD after part-sessions.

Alimenter et contrôler l’index de la VOD-CRE pendant les sessions; assurer le contrôle et la post-édition de la VOD après la session.


Parliament holds 4-day plenary part-sessions almost every month in Strasbourg and additional part-sessions in Brussels.

Le Parlement se réunit lors de périodes de session plénière (4 jours) presque tous les mois à Strasbourg, complétées par des périodes de session additionnelles ayant lieu à Bruxelles.


The Commission communications on the action taken on the positions and resolutions adopted by Parliament during the December 2016, March I and II 2017, April I and II 2017, May I and II 2017 and June 2017 part-sessions were available on the Europarl site.

Les communications de la Commission sur les suites données aux positions et résolutions adoptées par le Parlement au cours des périodes de session de décembre 2016, mars I et II 2017, avril I et II 2017, mai I et II 2017 et juin 2017 sont disponibles sur Europarl.


As far as is necessary on safety grounds, the final inspection shall be carried out internally and externally on every part of the equipment, where appropriate in the course of manufacture (e.g. where examination during the final inspection is no longer possible).

Pour autant que la sécurité le rende nécessaire, l’examen final est effectué à l’intérieur et à l’extérieur de toutes les parties de l’équipement, le cas échéant au cours du processus de fabrication (par exemple si l’inspection n’est plus possible au cours de l’examen final).


The letter convening the Conciliation Committee shall be sent at the latest on the first working day of the week following the end of the parliamentary part-session during which the plenary vote was delivered, and the conciliation period shall start on the following day.

La lettre de convocation du comité de conciliation est envoyée au plus tard le premier jour ouvrable de la semaine suivant la fin de la période de session parlementaire au cours de laquelle a eu lieu le vote en séance plénière et la période de conciliation commence le jour suivant.


The rigid items and parts made of plastics of a safety-belt must be so located and installed that they are not liable, during every day use of a power-driven vehicle, to become trapped under a moveable seat or in a door of that vehicle.

Les parties et éléments rigides en plastique d’une ceinture de sécurité doivent être situés et installés de telle façon que, au cours de l’utilisation normale d’un véhicule à moteur, ils ne risquent pas d’être coincés sous un siège réglable ou dans une porte de ce véhicule.


This is applicable to the preliminary draft agendas approved by the Conference of Presidents during the previous part-session.

Cette disposition s'applique en prenant pour base les avant-projets d'ordre du jour approuvés par la Conférence des présidents lors de la période de session précédente.


where appropriate, during any processing applied to animal by-products and derived products every part of the animal by-product and derived products shall be treated to a given temperature for a given period of time and risks of re-contamination shall be prevented.

le cas échéant, lors de toute opération de transformation appliquée à des sous-produits animaux et à des produits dérivés, les différents éléments de ces sous-produits et produits dérivés sont traités à une température donnée pendant une période donnée, et toutes les mesures sont prises pour empêcher les risques de recontamination.


(c)where appropriate, during any processing applied to animal by-products and derived products every part of the animal by-product and derived products shall be treated to a given temperature for a given period of time and risks of re-contamination shall be prevented.

c)le cas échéant, lors de toute opération de transformation appliquée à des sous-produits animaux et à des produits dérivés, les différents éléments de ces sous-produits et produits dérivés sont traités à une température donnée pendant une période donnée, et toutes les mesures sont prises pour empêcher les risques de recontamination.


As far as is necessary on safety grounds, the final inspection must be carried out internally and externally on every part of the equipment, where appropriate in the course of manufacture (e.g. where examination during the final inspection is no longer possible).

Pour autant que la sécurité le rende nécessaire, l'examen final est effectué à l'intérieur et à l'extérieur de toutes les parties de l'équipement, le cas échéant au cours du processus de fabrication (par exemple si l'inspection n'est plus possible au cours de l'examen final).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during every part-session' ->

Date index: 2022-03-26
w