Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address by so and so
Candle dinner
Candle light dinner
Conference dinner
Conference supper
Dinner
Dinner for two
Dinner for two persons
Dinner ham
Dinner seminar
Dinner style ham
Dinner time
Dinner with guest speaker
Fireside dinner
Gala dinner
Media dinner
Press dinner
Supper seminar
Uninvited Guests to Dinner

Traduction de «during dinner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
address by so and so | dinner | dinner with guest speaker

dîner-causerie


media dinner | press dinner

souper de presse | dîner de presse


conference dinner | conference supper | dinner seminar | supper seminar

souper-conférence | souper-causerie | dîner-conférence | dîner-causerie


dinner for two persons | dinner for two

menu pour deux personnes




Uninvited Guests to Dinner: a program on safe food handling [ Uninvited Guests to Dinner ]

Les invités surprise ... ou la salubrité des aliments [ Les invités surprises ]


candle light dinner [ candle dinner ]

souper à la chandelle [ dîner aux chandelles ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, the Presidency will respond to the wish expressed by a Member State and enable the proposal for a Mediterranean Union to be presented, probably during the dinner for the heads of state and government on Thursday evening, but we are not planning any special debates on the subject.

Néanmoins, la présidence, pour répondre au souhait exprimé par un État membre, permettra la présentation de la proposition d'Union méditerranéenne, probablement au cours du dîner prévu jeudi soir pour les chefs d'État et de gouvernement. Je précise cependant que nous ne comptons pas mener de débat spécifique à ce sujet.


I emphasised this also during the discussions over dinner last Thursday evening at the Summit of Heads of State or Government.

J’ai également insisté sur ce point pendant les discussions qui se sont tenues lors du dîner de jeudi dernier au sommet des chefs d’État ou de gouvernement.


It is actually worth remembering that we did not begin the debate on foreign energy relations at European Council level until March this year, at a summit dinner during the Austrian Presidency.

Il convient également de noter que nous n’avons commencé à débattre des relations extérieures sur l’énergie au niveau du Conseil européen qu’à partir de mars dernier, lors d’un dîner organisé par la présidence autrichienne au cours d’un sommet.


The open and thorough discussions during the working lunch enabled us to close ranks for the dinner, despite the doubts that had existed in certain quarters.

Les discussions franches et approfondies qui se sont engagées durant le déjeuner de travail nous ont permis de serrer les rangs en vue du dîner de travail qui devait suivre, malgré les doutes nourris par certains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
During dinner on Thursday evening the Heads of State or Government are expected to broach the subject of the IGC's problems on institutional reform while the Ministers for Foreign Affairs will consider CFSP issues (in particular the Middle East).

Pendant le dîner de jeudi soir il est prévu que les Chefs d'Etat et de gouvernement aborderont pour la première fois les problèmes de la CIG sur la réforme institutionnelle tandis que les Ministres des Affaires étrangères se pencheront sur des thèmes de la PESC (notamment le Moyen-Orient).


In fact, this morning, during the forty winks which I have already mentioned, I saw myself having dinner with Mrs Diamantopoulou, who has thus far not taken up the invitation I extended to her.

En effet, ce matin, pendant ce petit somme dont j'ai déjà parlé, j'étais à table avec Mme Diamantopoulou, qui jusqu'ici n'a pas encore accepté l'invitation qui lui a été faite à l'époque.


"The Council discussed this item during dinner and took note of information from the Commission on certain aspects linked with the issue of bovine spongiform encephalopathy (BSE).

Le Conseil, qui a traité ce point lors du dîner, a pris acte des informations de la Commission sur certains aspects liés au dossier de l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB).


FORMER YUGOSLAVIA During dinner the Council, in the presence of Lord Owen, held an exchange of views on the situation in former Yugoslavia and in particular Bosnia as well as on the possibility of a political solution in Krajina.

EX-YOUGOSLAVIE Au cours du dîner, le Conseil, en présence de Lord Owen, a procédé à un échange de vues sur la situation en Ex-Yougoslavie, et notamment en Bosnie, ainsi que sur la possibilité d'une solution politique en Krajina.


During dinner the following items were discussed for Ministers' information

Lors du dîner les sujets suivants ont été traités pour information des Ministres :


The Environment Ministers of the European Union and the Commissioner for the Environment, Ms Ritt Bjerregaard, held an extensive discussion during dinner on the outcome of the Fourth Session of the Conference of the Parties to the UN Framework Convention on Climate Change in Buenos Aires and the future work and prospects.

Les ministres de l'environnement de l'Union européenne et le commissaire à l'environnement, Mme Ritt Bjerregaard, ont mené une discussion approfondie au cours du dîner sur les résultats de la quatrième session de la conférence des parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, qui a eu lieu à Buenos Aires, et sur les travaux futurs et les perspectives en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during dinner' ->

Date index: 2021-12-14
w