Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjournment
Adjournment debate
Adjournment motion
Adjournment proceedings
Application for adjournment
Application to adjourn
Claim duration
Duration of benefit period
Duration of benefits
Duration of fall of tide
Duration of gestation
Duration of imprisonment
Duration of incarceration
Duration of product life
Duration of rainfall
Duration of rise
Duration of stay
Duration of tide
Duration on claim
Late show
Lenght of gestation
Length of benefit period
Period of pregnancy
Precipitation duration
Pregnancy duration
Proceedings on adjournment
Proceedings on the adjournment motion
Product life
Product wear and tear
Rainfall duration
Request for adjournment

Traduction de «duration adjournments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adjournment debate [ adjournment proceedings | proceedings on adjournment | proceedings on the adjournment motion | late show ]

débat d'ajournement [ débat sur la motion d'ajournement | délibérations sur la motion d'ajournement ]


request for adjournment [ application for adjournment | application to adjourn ]

demande d'ajournement


adjournment [ adjournment motion ]

ajournement [ motion d'ajournement ]


claim duration [ duration on claim | duration of benefit period | duration of benefits | length of benefit period ]

durée de la période de prestations


duration of fall of tide | duration of rise | duration of tide

durée de marée


duration of rainfall | precipitation duration | rainfall duration

durée de pluie | durée des précipitations


duration of incarceration | duration of imprisonment | duration of stay

durée de détention | durée de séjour


precipitation duration | rainfall duration | duration of rainfall

durée des précipitations | durée de pluie


duration of gestation | lenght of gestation | period of pregnancy | pregnancy duration

durée de la gestation


product life [ duration of product life | product wear and tear ]

durée de vie du produit [ durée du produit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. The Conference of Presidents, stating its reasons, may alter the duration of adjournments decided pursuant to paragraph 1 at least two weeks before the date previously fixed by Parliament for resuming the session; the date of resumption shall not, however, be postponed for more than two weeks.

3. La Conférence des présidents peut modifier la durée des interruptions fixées conformément au paragraphe 1, par décision motivée prise quinze jours au moins avant la date précédemment arrêtée par le Parlement pour la reprise de la session, sans que cette date puisse être reculée de plus de quinze jours.


1. Parliament shall meet, without requiring to be convened, on the second Tuesday in March each year and shall itself determine the duration of adjournments of the session.

1. Le Parlement se réunit de plein droit le deuxième mardi de mars de chaque année et décide souverainement de la durée des interruptions de la session.


As an exception to these rules, Standing Order 38 allows the Speaker to deem, at adjournment time on Mondays, Tuesdays, Wednesdays and Thursdays, that a motion to adjourn the House has been moved and seconded, the motion being followed by an adjournment debate of at most 30 minutes’ duration. This 30-minute debate, officially called “Adjournment Proceedings”, is also known informally as the “late show”.

Par mesure d’exception, l’article 38 du Règlement permet au Président de décréter, à l’heure de l’ajournement les lundis, mardis, mercredis et jeudis, qu’une motion portant ajournement de la Chambre a été faite et appuyée; cette motion est suivie d’un débat d’au plus 30 minutes, appelé officiellement « débat sur la motion d’ajournement », et aussi désigné en anglais par « late show ».


Standing Order 28 provides for periodic adjournments of a week or more. Occasionally, there are brief adjournments of a few hours’ duration.

Il arrive que la période d’interruption ne soit que pour quelques heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That for the duration of the present session any select committee may meet during adjournments of the Senate.

Que, pour la durée de la présente session, les comités particuliers puissent se réunir pendant les ajournements du Sénat.


Pursuant to the Order of Reference adopted by the Senate on Thursday, October 31, 2002, the committee proceeded to study the motion of the Honourable Senator Robichaud, P.C., ``that for the duration of the present session any select committee may meet during adjournments of the Senate'. ' (For complete text of Order of Reference see proceedings of the committee, Issue No. 1, November 6, 2002).

Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi 31 octobre 2002, le comité examine la motion présentée par l'honorable sénateur Robichaud, c.p., à savoir «que, pour la durée de la présente session, les comités particuliers puissent se réunir pendant les ajournements du Sénat» (Le texte complet de l'ordre de renvoi figure dans les délibérations du comité, fascicule n 1, en date du 6 novembre 2002).


3. The Conference of Presidents, stating its reasons, may alter the duration of adjournments decided pursuant to paragraph 1 at least two weeks before the date previously fixed by Parliament for resuming the session; the date of resumption shall not, however, be postponed for more than two weeks.

3. La Conférence des présidents peut modifier la durée des interruptions fixées conformément au paragraphe 1, par décision motivée prise quinze jours au moins avant la date précédemment arrêtée par le Parlement pour la reprise de la session, sans que cette date puisse être reculée de plus de quinze jours.


1. Parliament shall meet, without requiring to be convened, on the second Tuesday in March each year and shall itself determine the duration of adjournments of the session.

1. Le Parlement se réunit de plein droit le deuxième mardi de mars de chaque année et décide souverainement de la durée des interruptions de la session.


That, for the duration of the present session, any select committee may meet during adjournments of the Senate.

Que, pour la durée de la présente session, les comités particuliers puissent se réunir pendant les ajournements du Sénat.


– At the Conference of Presidents' meeting on 31 January 2002 it was decided to alter the duration of the adjournment of the session. I should like to inform you that pursuant to Rule 10(4) a plenary sitting will be held in Brussels on Wednesday, 20 March 2002.

- La Conférence des présidents a décidé, en sa réunion du 31 janvier 2002, de modifier, sur la base de l'article 10, paragraphe 4, du règlement, la durée des interruptions de la session, et de convoquer une séance plénière, à Bruxelles, le mercredi 20 mars 2002.


w