Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alter a horse's record
CD
CD-R
CD-Recordable
CDR
Compact Disc Recordable
Complete service record book
Enumerator's record form
Keep track of service record book
Maintain service record book
Minister's Record Office
RCD
Record activities in service record book
Recordable CD
Recordable compact disk
Recordation legislation
Recordation statute
Recordation system
Recording act
Recording law
Recording statute
Recording system
Returning officer's record
Returning officer's record book
Revising officer's record
Revising officer's work record
Right to challenge the veracity of one's record
System of recordation
System of recording

Traduction de «doyle's record » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
returning officer's record book [ returning officer's record ]

registre de directeur du scrutin [ registre de président d'élection ]


revising officer's record [ revising officer's work record ]

registre du réviseur [ registre de révision ]


Minister's Record Office

Service des dossiers du ministre


right to challenge the veracity of one's record

droit de contester la véracité de son propre dossier






complete service record book | keep track of service record book | maintain service record book | record activities in service record book

tenir un registre d'entretien


recordation legislation | recordation statute | recording act | recording law | recording statute

loi de publicité foncière


CD-Recordable | Compact Disc Recordable | recordable CD | recordable compact disk | CD(R) [Abbr.] | CDR [Abbr.] | CD-R [Abbr.] | RCD [Abbr.]

compact disque enregistrable | disque compact pour l'enregistrement | CD-R [Abbr.]


recordation system | recording system | system of recordation | system of recording

régime de la publication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Norman E. Doyle: Honourable senators, I want to go on record as commending the Government of Canada on its trade deal with the European Union.

L'honorable Norman E. Doyle : Honorables sénateurs, je veux féliciter publiquement le gouvernement du Canada pour l'accord commercial qu'il a conclu avec l'Union européenne.


Given the unanimous adoption by the European Parliament on 3 May (R5-0230/2001) of Mrs Doyle’s report (A5-0119/2001 ) on the availability of veterinary medicinal products; given the urgent need to have optimal protection for the consumer; given the urgent need on welfare, therapeutic and economic grounds for veterinarians to have access to the widest range of veterinary products to treat all food-producing animals; given the Commission’s approval of the principle of extrapolating maximum residue limits established for some species to other species as a short term solution to the problem and given the commitment made by Commissioner Liikan ...[+++]

Vu l’adoption à l’unanimité par le Parlement européen le 3 mai (R5-0230/2001) du rapport de Mme Doyle (A5-0119/2001 ) sur l’accès aux médicaments vétérinaires ; vu l’urgence que revêt une protection optimale du consommateur ; étant donné que, pour des raisons thérapeutiques et économiques et pour garantir le bien-être des citoyens, il est essentiel que les vétérinaires aient accès à une gamme aussi vaste que possible de médicaments vétérinaires afin de traiter tous les animaux servant à l’alimentation ; étant donné que la Commission a approuvé l’idée d’extrapoler les limites maximales de résidus fixées pour certaines espèces à d’autre ...[+++]


Given the unanimous adoption by the European Parliament on 3 May (R5-0230/2001) of Mrs Doyle’s report (A5-0119/2001) on the availability of veterinary medicinal products; given the urgent need to have optimal protection for the consumer; given the urgent need on welfare, therapeutic and economic grounds for veterinarians to have access to the widest range of veterinary products to treat all food-producing animals; given the Commission’s approval of the principle of extrapolating maximum residue limits established for some species to other species as a short term solution to the problem and given the commitment made by Commissioner Liikan ...[+++]

Vu l’adoption à l’unanimité par le Parlement européen le 3 mai (R5-0230/2001) du rapport de Mme Doyle (A5-0119/2001) sur l’accès aux médicaments vétérinaires ; vu l’urgence que revêt une protection optimale du consommateur ; étant donné que, pour des raisons thérapeutiques et économiques et pour garantir le bien-être des citoyens, il est essentiel que les vétérinaires aient accès à une gamme aussi vaste que possible de médicaments vétérinaires afin de traiter tous les animaux servant à l’alimentation ; étant donné que la Commission a approuvé l’idée d’extrapoler les limites maximales de résidus fixées pour certaines espèces à d’autres ...[+++]


In any event, why should anyone be surprised at Dic Doyle's record when one recalls that he was named to the Senate by none other than former prime minister Brian Mulroney who, as we are repeatedly reminded, gleefully filled vacancies here with such party hacks and blind loyalists as Senators Beaudoin and Keon?

En tout cas, comment être surpris par les états de service de Dic Doyle quand on se souvient qu'il avait été nommé au Sénat par l'ancien premier ministre Brian Mulroney qui, comme on nous le rappelle souvent, a joyeusement comblé les sièges vacants au Sénat en y plaçant des partisans intéressés et d'aveugles loyalistes comme les sénateurs Beaudoin et Keon?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Members Députés Bernier (Tobique Mactaquac) Borotsik Brison Casey Doyle Harvey Jones MacKay (Pictou Antigonish Guysborough) Muise Price St-Jacques Thompson (New Brunswick Southwest) Vautour Wayne 14 The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on Motion No. 122 of Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Mitchell (Secretary of State (Rural Development)), That Bill C-2, in Clause 428, be amended (a) by replacing, in the English version, line 30 on page 177 with the following ...[+++]

Members Députés Bernier (Tobique Mactaquac) Borotsik Brison Casey Doyle Harvey Jones MacKay (Pictou Antigonish Guysborough) Muise Price St-Jacques Thompson (New Brunswick Southwest) Vautour Wayne 14 La Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion n 122 de M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Mitchell (secrétaire d'État (Développement rural)), Que le projet de loi C-2, à l'article 428, soit modifié a) par substitution, dans la version anglaise, à la ligne 30, page 177, de ce qui suit :


RECORDED DIVISION The Senate proceeded to the taking of the recorded division on whether the Speaker's Ruling shall be sustained respecting the request of the Honourable Senator Doyle for an emergency debate.

VOTE PAR APPEL NOMINAL Le Sénat aborde le vote par appel nominal sur la question relative au maintien de la décision du Président concernant la demande de débat d'urgence présentée par l'honorable sénateur Doyle.


I understood Senator Doyle's question to be whether it is possible that, had this Contraventions Act been in place for the last four years, some Canadians who now have criminal records would not have such criminal records because the province may have chosen to go via the Contraventions Act as opposed to via the present Criminal Code.

Si j'ai bien compris la question du sénateur Doyle, il veut savoir s'il est possible que certains Canadiens, qui ont maintenant un casier judiciaire, n'en auraient pas, si cette Loi sur les contraventions avait été en vigueur ces quatre dernières années, étant donné que leur province aurait pu choisir d'appliquer cette Loi sur les contraventions à la place du Code criminel actuel.


w