[29] For e.g. for a garment manufactured in such countries to be considered originating in those countries it is generally required that a 'double transformation' takes place there, which implies that they use competitive fabric either domestically produced (which many often do not have) or imported from countries with which cumulation of origin is permitted.
[29] Par exemple, pour qu'un vêtement fabriqué dans ces pays soit considéré comme originaire de ces pays, il est généralement exigé qu'une "double transformation" y ait lieu, ce qui implique d'utiliser du tissu concurrentiel produit soit domestiquement (ce dont ces pays ne disposent souvent pas), soit importé de pays avec lesquels le cumul d'origine est autorisé.