On any given occasion some person from a riding might have a very strong.We've had that from Quebec, for instance, when they've had trouble with the airport at Dorval or Mirabel, or whatever, and we might have a day debate—they're driving it because they have a particular concern.
À un moment donné, une personne d'une circonscription pourrait avoir une très forte.Nous l'avons vu au Québec, par exemple, lorsqu'ils ont eu des difficultés avec l'aéroport de Dorval ou de Mirabel, ou peu importe, et nous pourrions avoir un débat d'une journée—ils insistent parce qu'ils ont un intérêt particulier.