Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "done on every occasion since " (Engels → Frans) :

I would urge the hon. member that when we bring legislation forward in the House that would make it easier and better for refugees to access all of those services, he and his party not vote against them, as they have done on every occasion.

Lorsque nous présentons des projets de loi pour que les réfugiés puissent accéder plus facilement aux services offerts, j'invite le député et son parti à ne pas voter contre, comme ils le font systématiquement jusqu'ici.


On the occasion of the 9th European Antibiotic Awareness Day (EAAD), which takes place every year on 18 November, Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis, said that "Since we became aware of the dangers of antibiotic resistance, the European Union led the way in the fight against this massive threat for humankind.

À l'occasion de la neuvième Journée européenne d'information sur les antibiotiques, qui, comme chaque année, a lieu le 18 novembre, Vytenis Andriukaitis, commissaire à la santé et à la sécurité alimentaire, a déclaré: «Depuis que l'on a pris conscience des dangers de la résistance aux antibiotiques, l'Union européenne est le fer de lance de la lutte contre cette menace terrible qui pèse sur l'humanité.


This was the provision about the Council acting by qualified majority to compensate and revise, which has been done on several occasions since 2007.

Il s’agissait de la disposition selon laquelle le Conseil peut statuer à la majorité qualifiée en vue de compenser et de réviser, ce qui a été fait à plusieurs reprises depuis 2007.


I shall now talk on the Commission’s discharge for just one minute. As I have done every time since I entered this place, I voted against the discharge for the European Commission.

A présent, je vais parler de la décharge de la Commission juste pendant une minute Tel que je l’ai fait chaque fois depuis que je suis membre de ce Parlement, j’ai voté contre la décharge de la Commission européenne.


G. whereas the system of direct support has, largely successfully, undergone fundamental reform on three occasions since 1992, and all the major market organisations, with the exception of the dairy sector, have done so since 2004,

G. considérant que de vastes réformes ont été menées à bien, depuis 1992, dans le régime des paiements directs à trois reprises, et, depuis 2004, dans toutes les organisations communes de marché principales, à l'exception du secteur du lait,


G. whereas the system of direct support has, largely successfully, undergone fundamental reform on three occasions since 1992, and all the major market organisations, with the exception of the dairy sector, have done so since 2004,

G. considérant que de vastes réformes ont été menées à bien, depuis 1992, dans le régime des paiements directs à trois reprises, et, depuis 2004, dans toutes les organisations communes de marché principales, à l'exception du secteur du lait,


F. whereas the system of direct support has, largely successfully, undergone fundamental reform on three occasions since 1992, and all the major market organisations, with the exception of the dairy sector, have done so since 2004,

F. considérant que de vastes et profondes réformes ont été menées à bien, depuis 1992, dans le régime des paiements directs, à trois reprises, et, depuis 2004, dans toutes les organisations communes de marché principales, à l'exception du secteur du lait,


Our commitment is to balanced budgets, fiscal discipline, steady and sensible debt reduction, and just as we have done in every budget since 1996, further reduction in federal taxes, especially for lower income Canadians, and to enhance the competitiveness of the Canadian economy.

Nous nous sommes engagés à équilibrer les budgets, à appliquer une rigoureuse discipline financière, à réduire régulièrement et nettement la dette et, tout comme nous l'avons fait à tous les budgets depuis 1996, à réduire encore les impôts fédéraux, surtout pour les Canadiens à faible revenu, et à rendre l'économie canadienne plus compétitive.


Still there is more (1510) Our commitment is to balanced budgets, fiscal discipline, steady and sensible debt reduction, and just as we have done in every budget since 1996, further reductions in federal taxes especially for lower income Canadians, and to enhance the competitiveness of the Canadian economy.

Et il y a encore plus (1510) Nous nous sommes engagés à présenter des budgets équilibrés, à faire preuve de discipline financière, à réduire la dette de manière constante et tangible et, tout comme nous l'avons fait dans tous les budgets depuis 1996, à réduire davantage les impôts fédéraux, surtout pour les Canadiens à plus faible revenu, et à accroître la compétitivité de l'économie canadienne.


It is an indication why the parties-I understand they have informal discussions under way-should turn them into full collective bargaining and reach an agreement themselves as quickly as possible, which is what they have done on every occasion since 1975.

Cela devrait indiquer aux parties qui tiennent actuellement des discussions informelles qu'elles doivent commencer à réellement négocier afin d'en arriver à une entente le plus tôt possible, comme elles ont toujours réussi à le faire depuis 1975.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done on every occasion since' ->

Date index: 2023-06-04
w