Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "done before embarking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others

Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would caution the committee about embarking on discussions, even in camera, before we've done that.

Je mettrais le comité en garde pour ce qui est d'amorcer des discussions, même à huis clos, avant que nous ayons fait cela.


mandatory checking of all luggage by X-ray or other methods before the passengers are authorized to present themselves at the check-in counter; mandatory verification of passenger identification at the checkpoint and upon embarking; implementation of electronic passenger and employee identification systems; improvement and validation of the system used to control access to restricted areas; RCMP presence in all schedule 1 and 2 airports in Canada; implementation of an emergency intervention plan to counter ground terrorism, which ...[+++]

la vérification obligatoire par rayons-X ou autre méthode de tous les bagages avant que les passagers ne puissent se présenter au comptoir d'enregistrement; la vérification obligatoire des pièces d'identité au moment du passage au point de fouille et de l'embarquement; la mise en place d'un système d'identification électronique des passagers et des employés; l'amélioration et la validation du système de contrôle d'accès aux zones sécurisées; la présence de la GRC dans tous les aéroports de catégorie 1 et 2; la mise en place d'un ...[+++]


It is important to understand that the first stage of reform (the separation of funder/insurer, provider and evaluator) would have to be done before embarking on the second stage, because the second stage (the separation of purchaser and provider) requires that health care institutions know the cost of providing a given service to a patient.

Il est important de bien comprendre que la première étape de la réforme (séparation des fonctions de financement/d’assurance, de prestation et d’évaluation des services) doit être réalisée avant la seconde (séparation des fonctions de prestation et d’achat des services), car cette dernière exige que les établissements de santé connaissent ce que coûte la prestation d’un service à un patient.


Another point that I cannot ignore, either, is that this report is being debated within a ‘new era’ in terms of monetary policy – with interest rates that have been rising for some time and threaten to keep on rising – and at a stage when we are embarking on the new Stability and Growth Pact as revised by the Commission, and when the Member States are for the first time coming before the European institutions to account for what they have done regarding ...[+++]

Par ailleurs, je ne peux non plus ignorer que ce rapport est débattu dans le cadre d’une «nouvelle ère» en termes de politique monétaire - les taux d’intérêt ayant augmenté pendant un certain temps et menaçant de poursuivre leur tendance à la hausse - et alors même que nous nous embarquons dans le nouveau pacte de stabilité et de croissance tel que révisé par la Commission et que les États membres viennent pour la première fois devant les institutions européennes pour rendre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As we have so often done in the environmental domain, we need an overarching framework directive first, setting out the general interest before we embark on specific sectors.

Comme nous l’avons si souvent fait dans le domaine de l’environnement, nous avons besoin avant tout d’une directive-cadre qui définisse l’intérêt général, avant de nous intéresser à des secteurs spécifiques.


As we have so often done in the environmental domain, we need an overarching framework directive first, setting out the general interest before we embark on specific sectors.

Comme nous l’avons si souvent fait dans le domaine de l’environnement, nous avons besoin avant tout d’une directive-cadre qui définisse l’intérêt général, avant de nous intéresser à des secteurs spécifiques.


However, there is still a lot of work to be done before embarking on this new phase.

Mais beaucoup de travail reste à faire avant de s'engager dans cette nouvelle étape.


Hon. Peter Bosa: Honourable senators, I am pleased to take part in the Address in Reply to the Speech from the Throne, but before I embark on my remarks I should like to congratulate Senator Forest, the mover of the motion for the address, and Senator Mercier, the seconder, for the very good job they have done.

L'honorable Peter Bosa: Honorables sénateurs, c'est pour moi un plaisir de prendre part au débat sur l'Adresse en réponse au discours du Trône, mais, avant d'entrer dans le vif du sujet, je tiens à féliciter les sénateurs Forest et Mercier, qui ont proposé et appuyé la motion relative à l'Adresse.


Was an economic impact study done before this program was embarked on?

Avez-vous effectué une étude d'incidence économique avant de l'entreprendre?




Anderen hebben gezocht naar : done before embarking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'done before embarking' ->

Date index: 2022-09-28
w