Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "don't want to get onto bill " (Engels → Frans) :

I don't want to get onto Bill C-68, because everyone knows where I and my colleagues stand on this, but we used to hear that if Bill C-68 will save but one life.That was the argument—and it's a good argument.

Je ne veux pas me lancer dans une discussion sur le projet de loi C-68 parce que tout le monde sait ce que nous en pensons, mes collègues et moi, mais on nous disait toujours que si le projet de loi C-68 permettait de sauver ne serait-ce qu'une seule vie.C'est l'argument qui était avancé—et il est très valable.


I don't want to get bogged down into having 50 people appear before us when we're right in the middle of the airline bill.

Je ne voudrais pas qu'une cinquantaine de personnes demandent à comparaître alors que nous serons en plein milieu de l'examen du projet de loi sur le transport aérien.


But on the other hand, we have learned that they don't want to compromise on the core principles of European society in order to get those benefits".

Mais nous avons également appris qu'ils ne veulent pas faire de compromis sur les principes fondamentaux de la société européenne pour obtenir ces avantages».


I heard today that when we wanted to get a bill through that would crack down on the reporting of Internet child pornography, New Democrats were the ones who wanted to get the bill to committee instead of getting it unanimously passed.

J'ai entendu dire aujourd'hui que lorsque nous avons voulu faire adopter un projet de loi visant à sévir contre la pornographie juvénile sur Internet, les néo-démocrates ont insisté pour qu'il soit renvoyé au comité plutôt qu'adopté à l'unanimité.


People have been handed over to torture regimes because others obviously don't want to get their hands dirty.

Des personnes ont été remises à des régimes pratiquant la torture, car d’autres ne veulent manifestement pas se salir les mains.


I just don't want to get us into a drafting problem where after the fact we say, oh shoot, we've thrown the baby out with the bathwater here, and our regulations don't work.

Je ne veux pas tomber dans un problème de rédaction ultérieurement et qu'on se dise, zut! On a jeté le bébé avec l'eau du bain et le règlement ne s'applique plus.


'It's impossible to vote here, you can't vote for just one party as you are supposed to in law, they have put two electoral symbols together .we're waiting .you can see that these elections could end up with people having to take a gun and go after these swine, these Roman centralisers .to take out this riff raff who are trying to stop the elections .what they've done .they've stamped the ballot papers with these two combined symbols, so that if you vote for one you automatically vote for the other one too .so apart from rigging the election, even the ballot papers have been ...[+++]

" C'est impossible de voter ici, nous ne pouvez pas voter pour un seul et unique parti, comme la loi est censée vous y autoriser, ils ont mis deux symboles électoraux ensemble .nous restons sur nos gardes .vous verrez que, si les élections se passent comme ça, les gens pourraient bien prendre leur fusil et poursuivre ces porcs, ces Romains centralisateurs .pour descendre cette racaille qui essaye d'empêcher les élections .ce qu'ils ont fait .ils ont imprimé des bulletins de vote avec ces deux symb ...[+++]


– (ES) Madam President, I want to congratulate Mrs Lulling on the determination that she has shown in getting this issue, which some may feel is relatively minor, onto the agenda of this Parliament, albeit at such a late hour.

– (ES) Madame la Présidente, je tiens à féliciter M Lulling pour la détermination dont elle a fait preuve afin de faire inscrire cette question à l’ordre du jour du Parlement, fût-ce à cette heure tardive, alors que beaucoup pensent sans doute qu’il s’agit d’une question relativement mineure.


You may also choose to call it an Agency but let us not get onto the slippery slope in this discussion where we start saying that we should have an independent Agency which the European Parliament will no longer have supervisory access to. We want to retain control.

Nous pouvons bien l'appeler "agence", mais dans ce débat, ne nous engageons pas non plus en terrain glissant, croyant que nous devons posséder une agence indépendante sur laquelle le Parlement européen ne peut plus exercer aucun contrôle.


The government now wants to get this bill through like greased lightning and wants to get this bill enacted finally after three years.

Le gouvernement veut finalement adopter ce projet de loi très rapidement, après trois ans.




Anderen hebben gezocht naar : don't want     get onto     get onto bill     get bogged down     bogged down into     airline bill     they don't want     would crack down     we wanted     were the ones     get a bill     obviously don't want     just don't want     get us into     what they've done     want     trying to stop     left     ballot papers will     relatively minor onto     to we want     not get onto     european parliament will     government now wants     get this bill     don't want to get onto bill     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't want to get onto bill ->

Date index: 2025-08-06
w