Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I don't think you can call them anything else.

Traduction de «don't think you can call them anything else » (Anglais → Français) :

I don't think you can call them anything else.

Je ne crois pas que l'on puisse les qualifier autrement.


Mr. Saywell: I don't think anybody can call them " legitimate" ; they are estimates, they are guesses.

M. Saywell: Je ne pense pas que l'on ait dit de ces chiffres qu'ils étaient «légitimes»; ce sont des estimations, des évaluations.


Clearly there has been some success in the last couple of years, both in England and in the United States, one as recently as about a week ago in the United States, where Anonymous or other individuals—I don't think you can call them a group—hiding behind that have been identified and are being prosecuted.

Il y a eu quelques réussites au cours des deux dernières années, en Angleterre et aux États-Unis, nous en avons eu un exemple aussi récemment qu'il y a une semaine aux États-Unis, pour identifier et poursuivre Anonymous ou d'autres personnes — je ne pense pas qu'on peut dire qu'ils sont un groupe — qui se cachent derrière ce masque.


Call it anything else, but you can't call it icewine because it does not meet the international standard for icewine production.

Qu'on le baptise ce qu'on veut, mais pas « vin de glace » parce que le produit ne respecte pas la norme internationale applicable à la production du vin de glace.


I do not think we could have done anything else, and I remain convinced that Russia will be a partner with which we can have dialogue, with which we can be frank, but we can only encourage them to develop if we talk to them.

Je crois qu’on ne pouvait pas faire autrement et je reste persuadé que la Russie sera un partenaire avec qui nous pourrons dialoguer, à qui nous pourrons dire franchement les choses, mais nous la ferons évoluer si nous dialoguons.


I think it is important to emphasise that, more than anything else, stability on the financial markets requires what we call a stable macro-economy, in other words, stable public finances.

Je pense qu’il importe de souligner que, plus que toute autre chose, la stabilité sur les marchés financiers exige ce que nous appelons une macroéconomie stable, autrement dit, des finances publiques stables.


At the same time, however, we as international community can hardly ask anything else from them here than that they understand that if they do not observe human rights, do not show respect for groups who think differently, react with violence and violate human rights, this will eventually seriousl ...[+++]

En tant que communauté internationale, nous ne pouvons toutefois agir autrement que d’inviter le gouvernement à comprendre que, lorsqu’il ne respecte pas les droits de l’homme et les groupes qui pensent autrement, réagit par la violence et bafoue les droits de l’homme, il porte gravement atteinte à son propre statut, ainsi qu’à notre position et nos possibilités de les aider.


I don't think you can call them restrictions.

Je ne pense pas qu'on puisse les qualifier de restrictions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't think you can call them anything else ->

Date index: 2023-08-31
w