Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «don't think we should be moving anywhere » (Anglais → Français) :

To answer your question in part, I don't think we should be moving anywhere until we have the discipline on those things that have already been agreed to.

Pour répondre en partie à votre question, je pense que nous ne devrions pas agir tant que ce qui a déjà été convenu n'est pas suivi.


But as I indicated the other day, I don't think we should be moving to impose statutory obligations where it would interfere with or alter a pre-existing, carefully planned, or an existing dynamic of civil or criminal procedure or administrative dynamic that already was in existence and would be at play.

Mais comme je l'ai déjà dit, je ne crois pas qu'il convienne d'imposer des obligations juridiques, quand cela peut aller à l'encontre d'une procédure civile ou judiciaire ou d'une dynamique administrative préexistante, soigneusement planifiée et qui serait enclenchée.


I think Mr. Bailey is absolutely right. If we have 35 minutes on this side—and of course I don't think we should take it as a block—we should find a formula that allows a rotation.

Si notre parti a droit à 35 minutes—et, bien entendu, il ne faudrait pas l'utiliser en bloc—nous devrions trouver une formule qui permet aux membres de poser des questions à tour de rôle.


I don't think we should move into other areas than those of our urban communities and our cities.

Je pense que nous n'avons pas à nous introduire sur des territoires autres que ceux de nos communautés urbaines ou de nos villes.


—I support the federal plan to lower the statutory corporate tax rate to 15 per cent by 2012Canada needs a significant tax advantage.I don’t think we should underestimate the benefits of these changes.we are transforming how Canada is seen by investors looking for good places in which, and from which, to do business globally.So reforming the tax system in a way that promotes business investment and growth is a hugely positive move.

J'appuie le plan fédéral d'abaissement de l'impôt des entreprises à 15 p. 100 d'ici 2012 [.] Le Canada a besoin d'un avantage fiscal majeur [.] Je ne pense pas que nous devrions sous-estimer les avantages de ces changements [.] nous changeons la façon dont les investisseurs qui recherchent des endroits où et à partir desquels faire des affaires voient le Canada [.] La réforme du régime fiscal de manière à promouvoir les investissements et la croissance est un geste extrêmement positif.


Generally, Europeans think that EU citizens should not lose their right to vote in national elections in their country of nationality just because they have moved to another EU country (disenfranchisement).

Généralement, les Européens pensent que les citoyens de l'Union ne devraient pas perdre leur droit de vote aux élections nationales dans le pays dont ils ont la nationalité au seul motif qu'ils se sont installés dans un autre État membre de l'UE (privation des droits électoraux).


Do you think we should now move on to adopt more hard-hitting measures or do you instead consider that a softly-softly approach is the best way of negotiating with the Iranian regime?

Pensez-vous que nous devrions dès à présent prendre des mesures plus sévères ou pensez-vous au contraire qu’une approche toute en douceur est la meilleure façon de négocier avec le régime iranien?


Generally, Europeans think that EU citizens should not lose their right to vote in national elections in their country of nationality just because they have moved to another EU country (disenfranchisement).

Généralement, les Européens pensent que les citoyens de l'Union ne devraient pas perdre leur droit de vote aux élections nationales dans le pays dont ils ont la nationalité au seul motif qu'ils se sont installés dans un autre État membre de l'UE (privation des droits électoraux).


I think we should now move to adopting the Directive and start implementing it.

Je pense que l’heure est à présent venue pour nous de passer à son adoption et de commencer à la mettre en œuvre.


The reason we have a reference here is to try to take a decision as to whether, under the proposal from the Commission, the funding should be moved to Parliament's budget or not. I do not think it should be moved to Parliament's budget, in the interests of transparency and accountability and also because it has cost implications.

Si nous en parlons ici, c'est parce que nous essayons de prendre une décision pour savoir si, en accord avec la proposition de la Commission, le financement devrait ou non être transféré dans le budget du Parlement. Je ne pense pas qu'il devrait être transféré dans le budget du Parlement, dans l'intérêt de la transparence et de la responsabilité mais également parce qu'il existe des implications en matière de coûts.




D'autres ont cherché : should be moving     don't think     think we should     have already been     moving anywhere     statutory obligations where     think     should move     don’t think     investors looking     europeans think     citizens should     they have moved     moved to another     you think     best     should now move     not think     funding should     should be moved     reference here     don't think we should be moving anywhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't think we should be moving anywhere ->

Date index: 2023-12-28
w