Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don't wait for Spring - do it now
Why wait for Spring? Do it now!

Vertaling van "don't now maybe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Why wait for Spring? Do it now! [ Don't wait for Spring - do it now ]

Pourquoi attendre au printemps? Faites-le dès maintenant! [ N'attendez pas au printemps | faites-le maintenant ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I did have a letter from a constituent, an older lady who has been reading some material—I don't now, maybe it was Beth's householders or Mr. Mayfield's—and she was quite sure that Armageddon was about to arrive 325 days from today.

Une de mes électrices, une vieille dame qui a lu de la documentation—il s'agissait peut-être du bulletin parlementaire de Beth ou de M. Mayfield—m'a envoyé une lettre. Elle était pratiquement sûre que le grand cataclysme allait se produire dans 325 jours.


Now, maybe the situation has changed today and there will be a large majority of Member States thinking this can enter into the competences of the EU.

La situation a peut-être changé depuis et une grande majorité d’États membres considèrent que cela peut entrer dans les compétences de l’UE.


Now, maybe the situation has changed today and there will be a large majority of Member States thinking this can enter into the competences of the EU.

La situation a peut-être changé depuis et une grande majorité d’États membres considèrent que cela peut entrer dans les compétences de l’UE.


Now, maybe I don't understand—and this is not a rhetorical thing, for I'm saying truly I maybe don't understand—but the fact that the Broadcasting Act currently says “be drawn from local, regional, national, and international sources” and “include educational and community programs” and “provide a reasonable opportunity for the public to be exposed to the expression of differing views”.I'm wondering about the urgency or the necessity of this motion. I'm not speaking aggressively against it; I'm just asking whether there is actually a need for it.

Maintenant peut-être que je ne comprends pas — et ce n'est pas une figure de style; je pense sincèrement que je ne comprends peut-être pas —, mais le fait que la Loi sur la radiodiffusion précise « puiser aux sources locales, régionales, nationales et internationales », « renfermer des émissions éducatives et communautaires » et « dans la mesure du possible, offrir au public l'occasion de prendre connaissance d'opinions divergentes sur des sujets qui l'intéressent ».Je me demande s'il est urgent d'adopter la motion ou si même elle est nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not want to discuss that at length now, maybe next time I shall say more.

Je ne souhaite pas aborder ce point plus en détail maintenant, peut-être la prochaine fois.


The scientific evidence is now overwhelming: climate change is a serious global threat, and it demands an urgent global response.if we don’t act, the overall costs and risks of climate change could rise to 20% of GDP or more [1]

Les preuves scientifiques sont actuellement accablantes: le changement climatique est une grave menace mondiale qui nécessite, de toute urgence, une réaction mondiale. À défaut, les coûts et les risques globaux dérivés du changement climatique pourraient atteindre 20 % du PIB, voire davantage [1] .


At some point in history, maybe 100 years from now, maybe the Liberals will stop blaming the Conservatives for everything they have failed in.

À un certain moment dans l'histoire, dans 100 ans peut-être, les libéraux pourront peut-être arrêter de blâmer les conservateurs pour tous leurs échecs.


A while ago I really was very much in favour of creating a separate foreign intelligence agency. Frankly, I don't know, maybe I've mellowed or maybe I've thought about it more, but I've now come to the other view that there is no need for one.

Naguère, j'étais très favorable à la création d'un service distinct de renseignement à l'étranger.


I don"t know, maybe it was just his way of doing things that was the problem.

Je ne sais pas, il s'agissait ici d'un problème de style uniquement.


I don't know, maybe it's because of the analogy Mr. Riis used about the storm and how last year we were probably ahead of the storm but in a rowboat without any oars, and maybe we're now still ahead of the storm but with one or two oars.

C'est peut-être parce que, comme l'a fait remarquer M. Riss, l'an dernier, nous précédions la tempête mais nous étions dans un canot sans aviron, alors que maintenant, nous précédons toujours la tempête mais nous avons aussi un ou deux avirons.




Anderen hebben gezocht naar : don't now maybe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't now maybe ->

Date index: 2021-03-23
w