Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberlaw What You Don't Know Can Hurt You
Don't know value

Vertaling van "don't know those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know

Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons


Cyberlaw: What You Don't Know Can Hurt You

Cyberlaw: What You Don't Know Can Hurt You [ Le cyberdroit : ce que vous ignorez peut vous nuire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I don't know if the whole truth has been explained to British businesses on the concrete consequences of Brexit.

Je ne sais pas si on a dit toute la vérité aux entreprises britanniques sur les conséquences concrètes du Brexit.


The conclusion: 'Even the experts don't know what they're talking about!' A more coherent interface is needed between the providers and receivers of advice, with mutual understanding and clear communication between the two.

D'aucuns en tirent la conclusion que même les experts ne savent rien ! Il faut une interface plus cohérente entre ceux qui fournissent des avis et ceux qui les reçoivent, ainsi qu'une compréhension mutuelle et une communication claire entre eux.


I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.

C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.


When you don't know the details.The devil is in the details, sir, and if we don't know those and if we don't have rail-line competition, what do we have?

Quand on n'est pas au courant des détails.Vous savez, monsieur, c'est au niveau du détail que ça accroche et nous ne savons pas ce que ces détails seront. En l'absence de concurrence ferroviaire, avec quoi se retrouve-t-on?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They probably don't know those, but I suggest that they do know that as a nation we have a general respect for human rights.

Ces personnes ne connaissent probablement pas nos lois, mais elles savent que comme pays, nous respectons, de façon générale, les droits de la personne.


Vera Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: “Too many people in Europe are hesitant to purchase online because they don’t know their rights or think they are hard to enforce.

Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Trop de personnes en Europe hésitent à acheter en ligne parce qu’elles ignorent leurs droits ou pensent qu’il est difficile de les faire respecter.


I don't know those figures off the top of my head, but it is much higher in the national capital region.

Je n'ai pas ces données en mémoire, mais c'est beaucoup plus élevé dans la région de la capitale nationale.


Unfortunately, I don't know those by heart and don't have the data with me.

Malheureusement, je ne les connais pas par coeur et je n'ai pas les données sous la main.


Is this something like genetic engineering, for example, to take technology in another area of human existence, where it raises such fundamental moral and ethical questions that in fact Parliament should have some kind of special law about the use of RFIDs, the limitations, and so on? I don't know, those are things we're following.

Peut-on comparer cela à l'ingénierie génétique, par exemple, qui utilise la technologie dans un autre domaine de l'existence humaine, et qui pose des questions morales et éthiques si fondamentales que le Parlement devrait adopter une loi spéciale sur l'utilisation des RFID, imposant des restrictions à leur usage, par exemple?


14. The Green Paper ideas on codes of conduct have provoked the most questions and the highest levels of 'don't knows', probably because of their novelty and because they were only briefly sketched out in the document.

14. Ce sont les idées du livre vert en matière de codes de conduite qui ont suscité le plus de questions et le plus de réponses indécises, probablement à cause de leur nouveauté et parce qu'elles n'étaient que brièvement esquissées dans le document.




Anderen hebben gezocht naar : don't know value     don't know those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't know those ->

Date index: 2023-02-24
w