Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «don't know that you can get into great detail today » (Anglais → Français) :

I don't know that you can get into great detail today as to what recommendations were implemented and, if they were implemented, why we wound up in the situation we find ourselves in today.

J'ignore si vous pouvez nous fournir aujourd'hui beaucoup de détails concernant les recommandations qui ont été mises en oeuvre, et, le cas échéant, pourquoi nous nous trouvons dans cette situation aujourd'hui.


I don't know if we can get into a discussion about this, but the problem I can see with an NGO, as opposed to the private sector, is that really you want to get this money out there; that's great, that's wonderful, but there's a real push to get people to take advantage of these services.

Je ne sais pas si nous pouvons avoir une discussion à ce sujet, mais le problème que je peux voir à l'égard des ONG, comparativement au secteur privé, c'est qu'elles souhaitent vraiment utiliser les fonds dont elles disposent; c'est génial, c'est merveilleux, mais elles s'efforcent d'inciter les gens à tirer parti de leurs services.


I know you don't want to get into the business of running Air Canada, and I know you don't want to get into the business of running airlines in this country, but when the CEO of a company that has 80% of the domestic market and 100% of the international market can't make a go of it and then sticks his hand out and says, please, taxpayers of Canada, give me a dollar, I'd ...[+++]

Je sais que vous ne voulez pas être à la gouverne d'Air Canada, et je sais que vous ne voulez pas être à la gouverne de sociétés aériennes au Canada, mais lorsque le PDG d'une entreprise qui possède 80 p. 100 du marché national et la totalité du marché international n'y parvient pas et vous tend la main en vous demandant, ainsi qu'aux contribuables canadiens, de l'aider, je l'enverrai paître.


But one of the things that has been a deterioration is the whole.I don't know what you'd call it, maybe a mechanization of the lending process, this dependence that we alluded to a little bit but didn't get into in great detail, the whole reliance on credit scoring, when you remove decision-makers from those branches.

Mais une chose néanmoins s'est détériorée et c'est.Je ne sais pas exactement comment vous l'appelez, c'est la mécanisation du processus de prêt, cette dépendance à laquelle nous avons fait rapidement allusion mais sur laquelle nous ne nous sommes pas attardés en détail, l'importance que l'on donne aux cotes de crédit, lorsque les décideurs quittent ces succursales.


I'm not disputing Price Waterhouse's numbers; I'm sure they all make sense. But when you're looking at a time value of money, when you get out 20, 30, or 40 years, your internal rate of return doesn't have much of an impact when your positive cashflows are so far out into the future. I don't know if you can answer that.

Je ne conteste pas les chiffres de Price Waterhouse, je suis sûr qu'ils sont justifiés, mais quand on considère la valeur de l'argent, quand on considère qu'il faut attendre 20, 30 ou 40 ans pour que le taux de rentabilité ait enfin un effet positif sur les liquidités, je ne sais pas si vous pouvez répondre à cette question.




D'autres ont cherché : don't know     get into great     can get into     into great detail     great detail today     really you want     there that's great     there's a real     know     you don't want     get into     bit but didn     what you'd call     into in great     didn't get into     great detail     return doesn     your     far out into     don't know that you can get into great detail today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't know that you can get into great detail today ->

Date index: 2023-10-10
w