Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberlaw What You Don't Know Can Hurt You
Don't know value

Vertaling van "don't know anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know

Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons




Cyberlaw: What You Don't Know Can Hurt You

Cyberlaw: What You Don't Know Can Hurt You [ Le cyberdroit : ce que vous ignorez peut vous nuire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The conclusion: 'Even the experts don't know what they're talking about!' A more coherent interface is needed between the providers and receivers of advice, with mutual understanding and clear communication between the two.

D'aucuns en tirent la conclusion que même les experts ne savent rien ! Il faut une interface plus cohérente entre ceux qui fournissent des avis et ceux qui les reçoivent, ainsi qu'une compréhension mutuelle et une communication claire entre eux.


I don't know if the whole truth has been explained to British businesses on the concrete consequences of Brexit.

Je ne sais pas si on a dit toute la vérité aux entreprises britanniques sur les conséquences concrètes du Brexit.


I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments of the 27 Member States.

C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.


Vera Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: “Too many people in Europe are hesitant to purchase online because they don’t know their rights or think they are hard to enforce.

Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré: «Trop de personnes en Europe hésitent à acheter en ligne parce qu’elles ignorent leurs droits ou pensent qu’il est difficile de les faire respecter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why don't you apply for status in Armenia?” It's a country they have never been to, whose language they don't speak, and from which they don't know anyone.

Pourquoi ne demandez-vous pas le statut de réfugié en Arménie? » C'est un pays où ils ne sont jamais allés, dont ils ne parlent pas la langue et où ils ne connaissent personne.


But I don't know, and I don't know anyone who does know what the proportion is of that group So on the number of people who are war brides who actually have a problem in the fact of their not being a Canadian citizen for one reason or another, you have not identified that number.

Cependant, je ne connais personne qui sache exactement quel pourcentage des membres de ce groupe. Vous n'avez donc pas déterminé le nombre d'épouses de guerre qui sont confrontées à un problème parce que, pour une raison ou une autre, elles ne sont pas citoyennes canadiennes.


For this past project we received a small grant from another body, but besides that we don't know anyone else who will give us funding for this kind of work, because we don't have charitable status.

Dans le cas de notre dernier projet, nous avons reçu une petite subvention d'un autre organisme, mais sinon, nous ne connaissons personne qui soit prêt à financer ce genre de travail, car nous n'avons pas le statut d'organisme de charité.


They ask for security, even though everyone knows that when people arrive in a new country, they have no references and don't know anyone.

On leur demande une caution, alors qu'à leur arrivée, on le sait, ils n'ont aucune référence et ne connaissent personne.


Mr. Gilles Lauzon: Personally, I don't know anyone who is against the bill.

M. Gilles Lauzon: Personnellement, je ne connais personne qui soit contre le projet.


14. The Green Paper ideas on codes of conduct have provoked the most questions and the highest levels of 'don't knows', probably because of their novelty and because they were only briefly sketched out in the document.

14. Ce sont les idées du livre vert en matière de codes de conduite qui ont suscité le plus de questions et le plus de réponses indécises, probablement à cause de leur nouveauté et parce qu'elles n'étaient que brièvement esquissées dans le document.




Anderen hebben gezocht naar : don't know value     don't know anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't know anyone ->

Date index: 2024-10-01
w