Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «don't find ourselves » (Anglais → Français) :

Time and time again we find ourselves unable to reach the consensus needed for unanimous decisions.

Le même constat ne cesse de s'imposer: nous ne sommes pas capables de prendre des décisions consensuelles unanimes.


Were the Western Balkan countries to be deprived of their European prospects, we could very soon — almost overnight find ourselves reliving the conflicts of the early 1990s.

Si les pays des Balkans occidentaux venaient à être privés de leur perspective européenne, nous pourrions très rapidement - presque du jour au lendemain - vivre à nouveau des conflits comme ceux que nous avons connus au début des années quatre-vingt-dix.


In terms of the large operations that are being set up currently in dairy and now in hogs in both Ontario and Manitoba, how are we working with the provinces and municipalities to ensure that the policies that are in place are the correct ones so we don't find ourselves in double jeopardy at the local level?

Au sujet des grandes exploitations qui sont en train de s'établir dans l'industrie laitière et maintenant dans l'industrie porcine, à la fois en Ontario et au Manitoba, comment collaborons-nous avec les provinces et les municipalités pour s'assurer que les politiques en vigueur sont les bonnes afin de ne pas nous retrouver doublement en danger au niveau local?


With regard to a full-blown crisis being in the wings, because of the three-tiered program we have, which includes the market revenue program, which covers price risk; crop insurance, which covers production risk; and NISA as an overall foundation for the two, currently we don't find ourselves in a crisis in the grain and oilseed sector.

Sachant qu'une crise d'envergure nationale se prépare, grâce au programme en trois volets que nous avons, qui comprenant le programme d'assurance-revenu, qui nous protège des risques relatifs au prix, l'assurance-récolte, qui nous protège des risques relatifs à la production, et le CSRN, qui forme la base générale des deux programmes précédents, le secteur des céréales et des oléagineux n'est pas en crise en ce moment.


‘Turning the 28 national markets into a single digital market will bring additional growth of around EUR 415 billion per year; and this is an effort worth making, considering the economic situation we find ourselves in', declared Mr Juncker.

Si nous faisons des 28 marchés nationaux un marché unique européen du numérique, ceci apportera une croissance additionnelle d'environ 415 milliards d'euros par an; et ceci vaut bien des efforts, compte tenu de la situation économique dans laquelle nous nous trouvons", a déclaré le Président Juncker".


We all have an individual responsibility with respect to this challenge: to anticipate, to prepare ourselves and to find solutions.

Ce défi fait naître pour chacun d'entre nous une responsabilité individuelle : celle d'anticiper, de se préparer, de chercher des solutions.


In today's world - which still sometimes hopes from us, but no longer expects - what we Europeans don't do for ourselves, nobody will do for us.

Dans le monde d'aujourd'hui, où l'on nous espère encore parfois mais où l'on ne nous attend plus, ce que nous ne ferons pas entre Européens, personne ne le fera à notre place.


It's also important—and frankly a concern in a moment in which we understand from the Minister of Finance that Canada's official development assistance funding in future years will be capped—that we don't find ourselves in a situation where we are robbing Peter to pay Paul, and that in order to have a robust response to maternal health, we don't find ourselves undermining other commitments and other initiatives that we collectively are committed to and that we collectively understand are integral to the success of the maternal health initiative. So we need to be really very clear that it is fundi ...[+++]

Il est également important — et honnêtement c'est une préoccupation, puisque d'après le ministre des Finances, il y aura un plafonnement du financement destiné à l'aide publique au développement dans les prochaines années — que nous prenions garde de déplacer le problème et que nous évitions, pour intervenir de façon dynamique sur la question de la santé maternelle, de compromettre d'autres engagements et d'autres initiatives que nous avons pris collectivement et que nous considérons tous essentiels au succès de l'initiative sur la santé maternelle.


More and more efforts are being made within companies to ensure that employees who see examples of malfeasance of whatever kind have direct access to the board of directors, direct access to senior officers of the company, in ways that are unprecedented, frankly. I can't help but think we need to be looking as government at channels that citizens can employ, whether it's an ombudsman or whether it's a whistle-blower or whether it's something of that kind, so that we don't find ourselves caught in this miasma of.

De plus en plus d'efforts sont consentis au sein des entreprises pour s'assurer que les employés, qui sont témoins d'exemples de méfaits de toutes sortes, aient un accès direct au conseil d'administration, aient un accès direct aux cadres supérieurs de l'entreprise, d'une façon, très honnêtement, sans précédent.


So instead of having something that says it's only after a period of time that we will eventually get to it, we really would be working with and utilizing what we will be getting, which are adverse effects reports, to have a kind of an ongoing look at products so that we don't find ourselves in the situation we're currently in.

Donc, plutôt que de dire que nous allons commencer à un certain moment, nous préférerions travailler à partir des résultats que nous allons recevoir, c'est-à-dire les rapports sur les effets néfastes, pour procéder à un examen continu des produits de manière à ne pas nous retrouver dans la situation que nous vivons actuellement.




D'autres ont cherché : again we find     find ourselves     could very soon     overnight — find     don't find     don't find ourselves     situation we find     to find     prepare ourselves     for ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't find ourselves ->

Date index: 2021-06-12
w