Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «don't enjoy anywhere » (Anglais → Français) :

We don't enjoy anywhere near the unit cost advantage on the economy of scale that the Americans do.

Nous sommes loin de profiter de l'avantage du coût unitaire au niveau de l'économie d'échelle dont profitent les Américains.


What those documents don't indicate anywhere—and I don't think you'll find an official document anywhere that acknowledges this—is the erosion of the value of the spending on child benefits or the number of poor children whose level of support is eroding, not all children but many, and the fact that support for modest-income families, those who make $27,000, $30,000 or $40,000 a year, has declined by hundreds of dollars.

Ce que ces documents ne mentionnent cependant pas—et je crois qu'aucun document officiel ne le mentionne—est qu'il y a eu érosion de la valeur de la prestation pour enfants et qu'il y a eu diminution du nombre d'enfants qui reçoivent cette aide. En outre, on a réduit de plusieurs centaines de dollars l'aide accordée aux familles à revenu modeste, c'est-à-dire aux familles dont le revenu est de 27 000 $, 30 000 $ ou 40 000 $ par année.


This is why today brings the Vietnamese people together to remember the suffering, express gratitude and advocate on behalf of the Vietnamese who don't enjoy the basic human rights and religious freedoms we enjoy here in Canada.

C'est pourquoi le peuple vietnamien s'unit aujourd'hui. Il se rappelle les souffrances, exprime sa gratitude et défend la cause des Vietnamiens qui ne peuvent pas jouir des mêmes droits fondamentaux de la personne et des mêmes libertés religieuses que nous, au Canada.


E. whereas the Commission and the Member States are making considerable investments in the digitisation and online accessibility of the rich collections of Europe’s cultural heritage institutions, so that citizens can enjoy access from anywhere on any device;

E. considérant que la Commission et les États membres réalisent des investissements considérables dans la numérisation et l'accès en ligne des riches collections des établissements européens chargés de la préservation du patrimoine culturel, de sorte que les citoyens puissent y avoir accès de n'importe où sur n'importe quel appareil;


E. whereas the Commission and the Member States are making considerable investments in the digitisation and online accessibility of the rich collections of Europe’s cultural heritage institutions, so that citizens can enjoy access from anywhere on any device;

E. considérant que la Commission et les États membres réalisent des investissements considérables dans la numérisation et l'accès en ligne des riches collections des établissements européens chargés de la préservation du patrimoine culturel, de sorte que les citoyens puissent y avoir accès de n'importe où sur n'importe quel appareil;


10. Is of the view that the maritime traffic in the region (both tourist- and offshore drilling-related) does not enjoy anywhere near the level of minimum international safety rules that prevail in other international waters, in terms of either protection of human life or protection of the environment, and urges the Commission to ensure, as soon as possible, that appropriate amendments are made to the International Maritime Organisation (IMO) regulations;

10. considère que le trafic maritime dans la région (tant lié au tourisme qu'au forage en mer) n'est pas régi par un minimum de règles de sécurité internationales, à l'instar de celles en vigueur dans d'autres eaux internationales, que ce soit sur le plan de la protection de la vie humaine ou de la protection de l'environnement, et invite instamment la Commission à veiller à l'élaboration, dès que possible, d'amendements appropriés à la réglementation de l'Organisation maritime internationale (OMI);


10. Is of the view that the maritime traffic in the region (both tourist- and offshore drilling-related) does not enjoy anywhere near the level of minimum international safety rules that prevail in other international waters, in terms of either protection of human life or protection of the environment, and urges the Commission to ensure, as soon as possible, that appropriate amendments are made to the International Maritime Organisation (IMO) regulations;

10. considère que le trafic maritime dans la région (tant lié au tourisme qu'au forage en mer) n'est pas régi par un minimum de règles de sécurité internationales, à l'instar de celles en vigueur dans d'autres eaux internationales, que ce soit sur le plan de la protection de la vie humaine ou de la protection de l'environnement, et invite instamment la Commission à veiller à l'élaboration, dès que possible, d'amendements appropriés à la réglementation de l'Organisation maritime internationale (OMI);


This is in a country that, with its sanctions, which, of course, are violated constantly, especially by France and Syria, has a high GDP and untold hundreds of millions being spent on palaces, billions being spent on weapons, and yet there is a death rate that is higher than in countries that don't have anywhere near the revenue flow Saddam Hussein enjoys.

Ce pays, qui fait l'objet de sanctions qui sont, bien sûr, régulièrement violées surtout par la France et la Syrie, a un PIB élevé et consacre des centaines de millions de dollars à la construction de palais et à l'achat d'armes. Le taux de mortalité y est plus élevé que dans des pays dont le revenu est loin d'être comparable à celui de Saddam Hussein.


The people there do not enjoy anywhere near the freedoms that we do in this country (1015) It is interesting to know that our total imports from China at this stage are worth in excess of $11 billion per year.

Les habitants de ce pays sont bien loin de jouir des libertés dont nous bénéficions dans notre pays (1015) Il est intéressant de noter que nous importons à l'heure actuelle pour plus de 11 milliards de dollars par année de biens de la Chine.


And thirdly, can we in future also apply our own rules to sports events that are purely national and are not played or enjoyed anywhere else except in just the one Member State, or are we to await this precedent?

Troisième question : est-ce que dans les disciplines purement "nationales", qui sont pratiquées uniquement dans un seul État membre et nulle part ailleurs, on pourra continuer d’appliquer des règles propres ou bien faut-il s’attendre à une application de ce précédent ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't enjoy anywhere ->

Date index: 2024-02-15
w