Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «don't divert attention » (Anglais → Français) :

Risks relating to the proper functioning of RAPEX (e.g. increase of number of notifications diverting attention from really dangerous products or reducing its credibility; IT-related probems such as breakdown of the system, confidentiality issues).

Risques liés au bon fonctionnement de RAPEX (par exemple, augmentation du nombre de notifications, attention détournée des produits réellement dangereux ou perte de crédibilité, problèmes informatiques tels que panne du système, et problèmes de confidentialité).


It will be drawn to the attention of the CCPs that this function should be further reinforced, since the evaluation report suggests that CCPs are making enormous efforts in improving the Programme in several domains which are not necessarily their core competence; which is in principle desirable, but may divert their attention from their principal objectives.

L'attention des PCC sera attirée sur le fait que cette fonction doit être renforcée, puisque le rapport d'évaluation indique qu'ils font déjà d'énormes efforts pour améliorer le programme dans plusieurs domaines qui ne sont pas nécessairement de leur ressort, ce qui peut être souhaitable mais risque d'écarter les PCC de leurs principaux objectifs.


Without an on-going write-off programme, the tax administration risks wasting valuable resources pursuing uncollectable amounts as attention is diverted from collectible debt.

Sans un programme continu de mise en non-valeur, l’administration fiscale risque de gaspiller des ressources précieuses pour tenter de récupérer des montants irrécouvrables, au risque de détourner leurs efforts des créances recouvrables.


When designing trade measures, attention has also to be paid to the specificity of each region and of the potential to divert trade flows to regions where demand is on the rise, such as Asia.

Lors de l'élaboration de mesures commerciales, il convient également de tenir compte de la spécificité de chaque région et de l'éventualité d'un détournement des flux commerciaux vers les régions où la demande est à la hausse, par exemple l'Asie.


The fight against doping in recreational sport should not divert attention from the fight against doping in elite sports, but rather supplement the efforts to secure clean and safe sport environments at all levels,

La lutte contre le dopage dans le sport de loisir ne devrait pas faire oublier celle qui doit être menée dans le sport de haut niveau et devrait plutôt venir compléter les efforts déployés pour que l’exercice du sport à tous les niveaux se fasse dans des conditions propres et sûres.


We just want to make sure that we don't divert attention from what this bill is about.

Nous voulons simplement nous assurer que nous ne détournons pas l'attention de l'objet de ce projet de loi.


Having said that, as I turn my attention to Bill C-5, it is regrettable in the extreme that the bill can probably be described as an attempt by the government to divert attention from the fact that it continues to fail students and their families in regard to the adequate level of post-secondary education funding desperately needed, both at the level of individual student aid and at the level of educational funding for post-secondary education institutions.

Cela étant dit, j'aborde maintenant le projet de loi C-5. Il est extrêmement regrettable qu'on puisse dire de ce projet de loi qu'il représente une tentative du gouvernement en vue de détourner l'attention du fait qu'il continue à laisser tomber les étudiants et leurs familles pour ce qui concerne le financement adéquat des études postsecondaires, pourtant si désespérément requis, tant sur le plan de l'aide financière aux étudiants que sur le plan du financement des établissements d'enseignement postsecondaire.


This play it safe Liberal budget gamble may divert attention from scandals and mismanagement, but it serves to actually focus attention on the bankruptcy of this government's agenda and leadership vision (1635) For many Canadians who had been holding on, waiting for help from their national government, their disappointment and despair is only heightened by the obvious lost opportunity.

Les libéraux, en jouant la carte de la prudence avec un tel budget, peuvent distraire notre attention des scandales et de la mauvaise gestion; mais, dans les faits, cela met en évidence l'échec du programme de ce gouvernement ainsi que de sa conception du leadership (1635) La déception et le désespoir de nombreux Canadiens qui résistaient, attendant l'aide de leur gouvernement national, ne sont qu'accrus par la chance qu'on a manifestement laissé passer.


Ms. Alexa McDonough: Mr. Speaker, it is extremely disappointing to think that opposition members in that distant corner are so disinterested in holding the federal Liberal government to account that they want to divert attention, to divert pressure and to talk about a provincial government of a different political stripe in a bygone era of almost a decade ago.

Mme Alexa McDonough: Monsieur le Président, il est très décevant de penser que les députés de l'opposition qui siègent tout au fond là-bas s'intéressent si peu au fait de demander des comptes au gouvernement qu'ils veulent détourner l'attention de cette question et parler plutôt d'un gouvernement provincial d'une autre affiliation politique d'il y a près d'une décennie.


The fate of the Palestinians is often the reason for action against Israel, but it is also frequently an excuse to divert attention from internal deficiencies and modernisation deficits.

Le sort des Palestiniens est souvent à l’origine des actions dirigées contre Israël mais il sert souvent également de prétexte pour détourner l’attention des carences internes et des lacunes en matière de modernisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't divert attention ->

Date index: 2024-11-16
w