Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Build a child and you don't have to repair the adult
CFNA
CFNR
Call forward no answer
Call forwarding don't answer
Call forwarding no reply
Call forwarding on no answer
Call forwarding on no reply
Don't care
Don't care case
Don't care condition
Don't care state
Don't care value
Don't move !
Gas and alcohol don't mix
Immaterial
Irrelevant
Sono-mama !

Vertaling van "don't blame " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
don't care [ don't care condition | don't care state ]

état indifférent [ niveau sans influence ]


gas and alcohol don't mix [ if you drive don't drink, if you drink don't drive ]

boire ou conduire, il faut choisir


irrelevant | immaterial | don't care case | don't care

peu importe


Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]

Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]


don't move ! | sono-mama !

ne bougez-pas ! | sono-mama !


call forwarding on no answer | CFNA | call forward no answer | call forwarding don't answer | call forwarding on no reply | CFNR | call forwarding no reply

renvoi automatique sur non-réponse | renvoi des appels sans réponse | renvoi sur non-réponse | renvoi en cas de non-réponse




Federal Popular Initiative: For marriage and families - don't penalise married couples

Initiative populaire fédérale «Pour le couple et la famille – Non à la pénalisation du mariage»


both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I don't blame them for trying to protect themselves by forming limited liability organisations and I don't blame them for trying to change the legislation from joint and several liability because, otherwise, they will find it very difficult to stay in business.

Je ne leur fais aucun reproche s'ils essaient de se protéger en créant des organisations à responsabilité limitée et je ne leur fais aucun reproche s'ils tentent de faire modifier la loi en vue de la suppression de la responsabilité dite conjointe et solidaire car, autrement, ils auront beaucoup de mal à rester en activité.


I don't blame the Conservative Party; I blame the Parti Québécois.

Je ne blâme pas le Parti conservateur, mais bien le Parti Québécois.


Mr. Joe Comuzzi: I don't blame you, but maybe you are privy to information that we don't have, Mr. Minister.

M. Joe Comuzzi: Ce n'est pas un reproche, mais vous avez peut- être des renseignements que nous n'avons pas, monsieur le ministre.


The last point I will make before I close is that in an interview the other day, the Minister of Agriculture basically said, “Don't blame me. Blame the provinces”.

La dernière chose que je voudrais dire avant de terminer, c'est que l'autre jour, au cours d'une entrevue, le ministre de l'Agriculture a dit essentiellement « Ce n'est pas moi que vous devez blâmer, mais bien les provinces».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He cannot get away with saying, “Don't blame me.

Il ne peut pas s'en tirer en disant: « Ne me blâmez pas.


w