Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "don't believe $500 " (Engels → Frans) :

Mr. Pierre Lagueux: I don't believe $500 million is the total cost of it.

M. Pierre Lagueux: Je ne crois pas que 500 millions correspondent au coût total du programme.


Moreover, we don't believe that it would solve the current market problem.

En outre, nous ne croyons pas que cette augmentation résoudrait le problème actuel du marché.


In Newfoundland, that could be 500 jobs. I don't believe this province can afford to lose 500 jobs.

À Terre-Neuve, cela pourrait faire disparaître 500 emplois; nous n'avons pas les moyens de perdre 500 emplois.


First, I don't believe that we should be revoking Canadian citizenship, and I don't believe that we should have two classes of citizens, and that's what this bill will give us, two classes of citizens.

Premièrement, je ne crois pas qu'on devrait pouvoir révoquer la citoyenneté canadienne et je ne pense pas que nous devrions avoir deux classes de citoyens. C'est pourtant ce que ce projet de loi nous donnera : deux classes de citoyens.


There is no lack of innovative ideas and entrepreneurial spirit in Europe. But many new firms don't make it beyond the critical first few years, or they try their luck in a third country instead of tapping intothe EU's potential 500 million customer base.

L'Europe ne manque ni d'idées innovantes ni d'esprit d'entreprise, mais de nombreuses nouvelles entreprises ne survivent pas à la phase critique des premières années d'existence ou tentent leur chance dans un pays tiers au lieu de tirer parti d'un réservoir de 500 millions de clients potentiels dans l'Union.


In addition, I repeat that I don't believe that real free and informed consent of the data subject is possible in the field of police and judicial cooperation, it should therefore not be the only criterion to measure the possibility of further processing.

En outre, le rapporteur ne croit pas que le consentement réellement libre et informé de la personne dont les données sont traitées soit possible dans le domaine de la coopération policière et judiciaire; il ne devrait donc pas être le seul critère permettant de mesurer la possibilité d'un tel traitement.


If we don't believe in freedom of expression for people we despise, we don't believe in it at all.

Si nous ne croyons pas à la liberté d'expression pour les gens que nous méprisons, nous n'y croyons pas du tout.


The Commission believes that a corresponding requirement could be set at the EU level that would apply to all capital cities and towns and cities of more than 100,000 inhabitants, covering the 500 largest towns and cities in the EU 25.

La Commission considère qu'il pourrait y avoir lieu d'instaurer au niveau de l'UE une obligation correspondante qui s'appliquerait à toutes les capitales et les villes de plus de 100 000 habitants, ce qui représentent plus de 500 agglomérations dans l'UE 25.


The Commission believes that a corresponding requirement could be set at the EU level that would apply to all capital cities and towns and cities of more than 100,000 inhabitants, covering the 500 largest towns and cities in the EU 25.

La Commission considère qu'il pourrait y avoir lieu d'instaurer au niveau de l'UE une obligation correspondante qui s'appliquerait à toutes les capitales et les villes de plus de 100 000 habitants, ce qui représentent plus de 500 agglomérations dans l'UE 25.


People may well say that is a bad compromise. I don"t believe it is.

On peut prétendre que c"est un mauvais compromis. Je ne le pense pas.




Anderen hebben gezocht naar : don't believe     don't believe $500     commission believes     compromise i don t     don t believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't believe $500 ->

Date index: 2025-07-13
w