So whether the three provinces who can collect those revenues on their own or the others who are less well off need equalization to get them to that level, the federal government doesn't tell the other provinces what to do with that amount of money, and it doesn't tell those who need it to get to that level what to do with that amount of money either.
Donc, qu'il s'agisse des trois provinces qui peuvent lever ces recettes de leur propre chef ou les autres qui sont moins bien nanties et qui ont besoin de versements de péréquation pour les porter à ces niveaux, le gouvernement fédéral ne dit pas aux autres provinces l'usage qu'elle doit de faire de ce montant d'argent, et il ne dit pas non plus à celles qui ont besoin de ces versements pour atteindre ce niveau ce qu'elles doivent faire de ce montant reçu.