Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doesn't necessarily happen » (Anglais → Français) :

It doesn't necessarily happen in the core of a location like it happened in Lac-Mégantic.

Les incidents ne se produisent pas nécessairement au coeur d'une ville, comme à Lac-Mégantic.


All I'm saying is that it doesn't necessarily happen to be simpler.

Tout ce que je vous dis, c'est que les choses ne deviennent pas nécessairement plus simples.


It doesn't necessarily indicate a disaster happening.

Cela ne veut pas forcément dire qu'une catastrophe se produit.


When I talk to some folks, they say that post-traumatic stress doesn't necessarily happen right away.

À cet égard, certaines personnes m'ont dit que le syndrome de stress post-traumatique peut ne pas se déclarer tout de suite.


It does not surprise me at all, and I do not think it surprised honourable Members either, that on the way to this, particularly at a time when so many things are happening, we find that it does not necessarily work as effectively as you would like, or indeed sometimes as I would like.

Je ne suis pas du tout surprise, et ne pense pas que les honorables parlementaires le soient non plus, qu’au cours de ce processus, en particulier avec une actualité mondiale aussi riche, nous découvrions que les choses ne se déroulent pas aussi efficacement que vous le voudriez, ni d’ailleurs comme je le voudrais moi-même.


We do not in any way prejudge that the blame for the incident will be placed at the feet of the Egyptian authorities. Nor are we claiming that the UNHCR regional representatives, and certain isolated elements within the refugee protestors, do not necessarily share some of the responsibility for what happened.

Nous ne préjugeons en aucun cas que la responsabilité de cet incident sera attribuée aux autorités égyptiennes, ni ne prétendons que les représentants régionaux du HCR, ainsi que certains éléments isolés au sein des protestataires réfugiés, n’ont pas nécessairement une part de responsabilité dans ce qui s’est passé.


It doesn't mean that they are necessarily suspected of any wrongdoing, they just decided they don't want to let them enter its country for various reasons based on a number of rather general criteria which we are in the process of seeking to elucidate further with the American authorities'.

Il a ajouté que cela ne signifiait pas nécessairement que ces personnes étaient suspectées de mauvaises intentions mais que si ce pays ne désirait pas les laisser entrer c'était pour diverses raisons, basées sur un certain nombre de critères plutôt généraux.


We must also decide how much solidarity has to be agreed on at European level because the mere fact that one country happens to be situated at an external border should not mean that that country should necessarily have to bear the whole burden of any measures that are agreed on.

Il faudra également déterminer quelle est la mesure de la solidarité qui doit être consentie sur le plan européen, parce que le simple fait de se trouver à une frontière extérieure ne doit pas signifier que l'on doive supporter nécessairement toute la charge de l'effort qui doit être consenti.


If that doesn"t happen, Mr President, then we can more or less forget being able to achieve reconstruction in the region in any real sense.

Tant que ce ne sera pas le cas, Monsieur le Président, nous pouvons faire une croix sur une grande part de la véritable reconstruction de cette région.


It seems to me from what I'm hearing here that we have a number of different computer programs, the accessibility of which isn't necessarily immediate from the point of view of the airlines, for example, when they bring names forward of who will be flying and send it in to Canada. The way I understand it, and correct me if I'm wrong, it doesn't necessarily immediately go into the RCMP computer bank, which would then identify an ina ...[+++]

D'après ce que j'entends, nous avons divers programmes informatiques auxquels les compagnies aériennes, par exemple, n'ont pas accès immédiatement pour transmettre au Canada le nom des personnes qui prendront un vol. Selon ce que je comprends, et corrigez-moi si je me trompe, les renseignements ne sont pas immédiatement transmis à la banque informatique de la GRC, qui pourrait identifier les personnes interdites de territoire, à moins qu'un responsable n'autorise cette recherche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

doesn't necessarily happen ->

Date index: 2025-01-31
w