Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doesn't include $79 billion » (Anglais → Français) :

This doesn't include $79 billion more spent for climate change technology research, tax breaks for " green energy" , foreign aid to help other countries address " climate problems" ; another $16.1 billion since 1993 in federal revenue losses due to green energy subsidies; or still around $26 billion earmarked for climate change programs and related activities in the 2009 " Stimulus Bill" .

Cette somme ne comprend pas les 79 autres milliards de dollars consacrés à la recherche portant sur des technologies visant à lutter contre les changements climatiques, aux allégements fiscaux pour les « énergies vertes » et à l'aide étrangère pour aider des pays à s'attaquer à des « problèmes climatiques ». À cela s'ajoute, depuis 1993, un autre montant de 16,1 milliards de dollars en pertes de recettes gouvernementales en raison des subventions consacrées aux énergies vertes, sans compter que près de 26 milliards de dollars sont prévus pour les programmes et les activités de lutte contre les changements climatiques dans le projet de loi de relance économiq ...[+++]


The new €79 billion Horizon 2020 programme has now become the EU's largest ever research and innovation programme and includes enhanced measures to support SMEs.

Le nouveau programme Horizon 2020, doté d’un budget de 79 milliards d’EUR, est à ce jour le programme de recherche et d’innovation le plus ambitieux qui ait jamais été lancé par l’Union.


The other Canadian imports and exports accounted for the remaining 87%, or $26 billion. That's only the port of Vancouver. It doesn't include any other ports that we represent.

Et ces chiffres-là ne concernent que le port de Vancouver, et non pas tous les ports que nous représentons.


Of course, that doesn't include the societal costs, the $1 billion a year paid to fund medical examinations for people who aren't legitimately sick, the crowded courtrooms, or firefighters who risk their lives to fight fires that have been set by arsonists.

Évidemment, cette somme ne tient pas compte de ce qu'il en coûte à la société, le montant d'un milliard de dollars par année qui sert à payer pour les examens médicaux que doivent subir des gens victimes de fraudes, l'engorgement des tribunaux ou le travail des pompiers qui risquent leur vie pour combattre des incendies criminels.


The new €79 billion Horizon 2020 programme has now become the EU's largest ever research and innovation programme and includes enhanced measures to support SMEs.

Le nouveau programme Horizon 2020, doté d’un budget de 79 milliards d’EUR, est à ce jour le programme de recherche et d’innovation le plus ambitieux qui ait jamais été lancé par l’Union.


A typical new refinery would cost in excess of $7 billion to build today, and that doesn't include the land acquisition costs that would be associated with that.

En effet, la construction d’une nouvelle raffinerie coûterait aujourd'hui plus de 7 milliards de dollars, sans compter le coût d’acquisition du terrain.


To have the autonomous capability, for example, to detect, track, and respond to aircraft or missiles that might enter our airspace would cost Canada close to an additional $1 billion annually, and that doesn't include the start-up or the capital costs.

Pour pouvoir, par exemple, détecter et repérer les avions ou les missiles susceptibles d'entrer dans notre espace aérien, le Canada devrait consacrer près d'un milliard de dollars de plus par année, sans compter les frais de démarrage ou les coûts en capital.




D'autres ont cherché : doesn     doesn't include     include $79 billion     programme and includes     new €79 billion     vancouver it doesn     $26 billion     $1 billion     that doesn     billion     additional $1 billion     doesn't include $79 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

doesn't include $79 billion ->

Date index: 2025-06-27
w