Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doesn't ever actually happen through " (Engels → Frans) :

When was the Prime Minister informed that there were meetings in his boardroom between the conspirators who are now under criminal investigation, or does the Prime Minister find it more convenient to not ever find out what actually happens in his high-security office?

Essayons donc d'être plus simples. Quand le premier ministre a-t-il été informé que les conspirateurs qui font actuellement l'objet d'une enquête criminelle tenaient des réunions dans sa salle de conférence, à moins qu'il juge plus commode de ne pas savoir ce qui se passe dans son cabinet à sécurité élevée?


So the education process doesn't happen at cabinet, it happens through the Ethics Commissioner and through these findings?

Par conséquent, ce processus d'éducation n'a pas lieu au Cabinet, mais par l'intermédiaire de la Commissaire à l'éthique lorsqu'on constate de genre de choses?


If we in the European Parliament can agree that Member States have the right, under the principle of subsidiarity, to regulate their gambling markets according to their own traditions and cultures, we also then have to ensure that this is actually happening, through efficient control and market surveillance.

Si, au sein du Parlement européen, nous pouvons accepter que les États membres ont le droit, en vertu du principe de subsidiarité, de réglementer les marchés des jeux d’argent en fonction de leurs propres traditions et cultures, nous devons aussi veiller à ce que ce soit bel et bien le cas, au moyen d’un contrôle efficace et une surveillance du marché.


We need clarity brought on what actually happened, on who was responsible, and on what needs to be done to avoid this ever being repeated in the future.

Il est nécessaire de faire la lumière sur ce qui s’est réellement passé, sur les responsabilités et sur ce qu’il convient de faire pour éviter que cela ne se répète à l’avenir.


The European Union could encourage these countries through its exemplary protection of minorities, but what is actually happening in the European Union?

L’Union européenne pourrait encourager ces pays à travers sa protection exemplaire des minorités, mais que se passe-t-il réellement dans l’Union européenne?


However, producers tell us that it will create more confusion, that it makes them concerned about a lack of legal certainty, and that it will not change the basis of the wine CMO (as laid down by law, this could not actually happen without passing through this House, even if only for the purpose of consultation).

Mais les producteurs nous disent que cette modification va accroître la confusion, qu’ils s’inquiètent du manque de sécurité juridique et que cette modification ne va pas changer le fond de l’OCM vin (conformément à la loi, une modification du fond ne pourrait pas avoir lieu sans passer par ce Parlement, ne serait-ce que pour consultation).


I think that one of the things we could perhaps do in response to this report might be to debate further whether we might not be able to do things more systematically, whether it might not be possible for us to obtain some reports from the Commission on what is actually happening in connection with certain cooperation agreements, and whether anything at all practical ever happens at all when violations of basic human rights, and not merely of women’s rights, occur.

Je pense que l’une des choses que nous pourrions peut-être faire, en réponse à ce rapport, serait de poursuivre le débat sur la question de savoir si nous ne pourrions pas traiter les choses de manière plus systématique, s’il ne nous serait pas possible d’obtenir certains rapports de la Commission quant à ce qui se passe vraiment au niveau de certains accords de coopération, et s’il se passe quoi que ce soit, dans la pratique, lorsque des violations des droits humains fondamentaux, et pas seulement des droits de la femme, sont perpétrées.


Not that I have ever seen it actually happen, but we never want to be in a situation where someone, because of his or her strength of personality, places other senators in the position of having to make a competing application.

Non pas que j'aie vu cette situation se produire, mais nous ne voulons pas que quelqu'un, en raison de sa forte personnalité, force les autres sénateurs à faire une demande concurrente.


It doesn't ever actually happen through the public child welfare system.

Cela ne se produit jamais en fait par le truchement du système public de protection de l'enfance.


It doesn't matter what happens at the end of the day; the government's either going to be a player in terms of regulating a monopoly or it can be a player through a minority equity position, where we're sitting at the table, we're part of pricing policy, pricing decisions, route decisions, and how people are treated.

Peu importe le résultat final; le gouvernement sera appelé à jouer un rôle soit au niveau de la réglementation d'un monopole, soit au niveau de sa participation minoritaire, lorsque nous serons présents aux négociations, que nous aurons un rôle à jouer dans la politique d'établissement des prix, dans les décisions concernant les prix, dans les décisions concernant les liaisons aériennes et la façon dont les gens sont traités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

doesn't ever actually happen through ->

Date index: 2021-10-15
w