Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange necessary documents
Compile and hand out documentation
Furnish necessary documents
Handover required documentation
Provide documentation
Provide documents
Provide manufacturing documentation
Provide necessary documents
Provide the documents
Providing all appropriate supporting documentation
Providing manufacturing documentation
Providing of technical documentation
Provision of manufacturing documentation
Technical form

Traduction de «documents we've provided » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compile and hand out documentation | provide the documents | provide documentation | provide documents

fournir de la documentation


providing of technical documentation | provision of manufacturing documentation | provide manufacturing documentation | providing manufacturing documentation

fournir une documentation de fabrication


arrange necessary documents | furnish necessary documents | handover required documentation | provide necessary documents

fournir les documents nécessaires


the supporting documents provided are substantively accurate and in order

exactitude et régularité matérielle des pièces justificatives


providing all appropriate supporting documentation

toutes pièces à l'appui


index to documents provided for the technical evaluation | technical form

bordereau de soumission technique | bordereau technique | index des documents fournis aux fins de l'évaluation technique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R0694 - EN - Council Regulation (EC) No 694/2003 of 14 April 2003 on uniform formats for Facilitated Transit Documents (FTD) and Facilitated Rail Transit Documents (FRTD) provided for in Regulation (EC) No 693/2003

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R0694 - EN - Règlement (CE) n° 694/2003 du Conseil du 14 avril 2003 établissant des modèles uniformes pour le document facilitant le transit (DFT) et le document facilitant le transit ferroviaire (DFTF) prévus par le règlement (CE) n° 693/2003


Council Regulation (EC) No 694/2003 of 14 April 2003 on uniform formats for Facilitated Transit Documents (FTD) and Facilitated Rail Transit Documents (FRTD) provided for in Regulation (EC) No 693/2003

Règlement (CE) n° 694/2003 du Conseil du 14 avril 2003 établissant des modèles uniformes pour le document facilitant le transit (DFT) et le document facilitant le transit ferroviaire (DFTF) prévus par le règlement (CE) n° 693/2003


We've provided you with a one-pager that we hope tells you our whole story, and those were my comments in a nutshell. We'll be happy to answer any questions you might have, but I think Mr. Robert has some comments.

Nous vous avons remis un document d'une page qui, nous l'espérons, vous aidera à faire le point sur la question.


12. Where a key information document is required to be prepared for securities offered to the public under Regulation (EU) No 1286/2014 and a home Member State requires the issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market to substitute the content of the key information document in accordance with the second sentence of the second subparagraph of paragraph 7 of this Article, the persons advising on or selling the securities on behalf of the issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market shall be deemed to have ...[+++]

12. Si un document d’informations clés doit être établi pour des valeurs mobilières offertes au public au titre du règlement (UE) no 1286/2014 et si un État membre d’origine exige de l’émetteur, de l’offreur ou de la personne qui sollicite l’admission à la négociation sur un marché réglementé de remplacer le contenu dudit document conformément au paragraphe 7, deuxième alinéa, deuxième phrase, du présent article, les personnes qui donnent des conseils au sujet des valeurs mobilières, ou qui les vendent, au nom de l’émetteur, de l’offreur ou de la personne sollicitant l’admission à la négociation sur un marché réglementé sont réputées avoir satisfait, au cour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We've provided documentation and we've provided several invitations.

Nous avons fourni de la documentation et nous lui avons envoyé maintes invitations.


We review those and comment and advise on them. We've also produced a kind of a guide, if you will, or a documentation checklist that we've provided to institutions to assist them in file documentation.

Si je peux revenir à votre question de tout à l'heure sur la documentation, dans le domaine de la recherche sur l'opinion publique, et si l'insuffisance de documentation pourrait poser problème.


1. For the products referred to in Annex VII(A)(1) to Regulation (EC) No 1493/1999, with the exception of semi-sparkling wines and aerated semi-sparkling wines, the description in the registers kept by operators as referred to in Article 11 of Regulation (EC) No 884/2001, and in the other registers, accompanying documents and other documents prescribed by Community legislation and, where no accompanying document has been drawn up, in the relevant commercial documents, shall contain, in addition to the particulars provided for by Regulation ( ...[+++]

1. Pour les produits visés à l'annexe VII, point A.1, du règlement (CE) n° 1493/1999, à l'exception des vins pétillants et des vins pétillants gazéifiés, la désignation dans les registres tenus par les opérateurs visés à l'article 11 du règlement (CE) n° 884/2001, dans les registres, les documents d'accompagnement et les autres documents prescrits par les dispositions communautaires et, lorsqu'un document d'accompagnement n'est pas établi, dans les documents commerciaux, comporte, outre les indications prévues par le règlement (CE) n° 884/2001, les indications facultatives visées à l'annexe VII, point B. 1 et 2, du règlement (CE) n° 1493 ...[+++]


3. For Title II products, the description in the registers kept by the operators referred to in Article 11 of Regulation (EC) No 884/2001 and in the other registers, accompanying documents and other documents prescribed by Community legislation and, where no accompanying document has been drawn up, in the relevant commercial documents, shall contain, in addition to the particulars provided for by Regulation (EC) No 884/2001, the optional particulars referred to in Articles 13(1) and 14(1) and (3) of this Regulation, provided that they ...[+++]

3. Pour les produits du titre II, la désignation dans les registres tenus par les opérateurs visés à l'article 11 du règlement (CE) n° 884/2001, dans les registres, les documents d'accompagnement et les autres documents prescrits par les dispositions communautaires et, lorsqu'un document d'accompagnement n'est pas établi, dans les documents commerciaux, comporte, outre les indications prévues par le règlement (CE) n° 884/2001, les indications facultatives visées à l'article 13, paragraphe 1, et à l'article 14, paragraphes 1 et 3, du présent règlement, pour autant qu'elles figurent ou qu'il est envisagé de les faire figurer dans l'étiquet ...[+++]


Mr. Jean-Paul Gourdeau: No, no, no. What we've provided is this: we will establish a set cost for construction during the 41 months.

M. Jean-Paul Gourdeau: Non, non, non. Ce qui est prévu, c'est que nous allons établir un coût ferme pour la construction pendant les 41 mois.


It's included in the financial package that we put together, and we've provided certain contingencies for such matters.

Cela fait partie de notre plan financier qui comprend une certaine marge pour les imprévus.


w