If you are self-sufficient now, your costs are in line, you are competitive, and you want to attract new industry, in particular mine development, what is the driving force to cause you to expand the electrical grid, particularly when you get into remote areas — mines that would be distant from the grid now.
Si vous êtes autosuffisant, si vos coûts sont comparables, si vous êtes concurrentiel et si vous voulez attirer de nouvelles industries, et surtout favoriser l'expansion dans le domaine de l'exploitation minière, quelle est la force motrice qui vous poussera à étendre le réseau de distribution d'électricité, en particulier dans les régions éloignées — des mines qui seraient situées au loin du réseau actuel.