Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disregarding anyone's opinion " (Engels → Frans) :

Under these circumstances, we do not have the right to react to public opinion, or anyone's opinion; we must act in a way that ensures that no one will look at our institution and say, " Who are these people who make decisions with so little information, following such a vague process, unlike every other institution in the country?"

Et dans ce contexte, nous n'avons pas, non plus, le droit d'agir en réaction à l'opinion publique ou autre; nous devons agir pour assurer que l'institution ne se verra pas dire « quelle est cette assemblée qui prend des décisions avec si peu d'information, si peu de méthodologie, et d'une façon qui n'est dans la nature d'aucune autre institution dans notre pays? »


If anyone providing confidential information does not furnish a non-confidential summary of it in the requested format and quality, such information may be disregarded.

Si une personne fournissant une information confidentielle ne présente pas de résumé non confidentiel conformément au format et au niveau de qualité demandés, l’information en question peut ne pas être prise en considération.


In this, clearly very difficult, context for anyone trying to respond on NPS, two comments from the earlier EESC opinions appear relevant, namely that ‘a State’s response to a threat should not cause more harm than the threat it wishes to prevent’ (8) and, as on many other topics of concern to regulators, ‘policies should be based on data and evidence — and not the other way round (9)’.

Dans ce contexte, clairement très difficile pour ceux qui essayent de s'attaquer aux NSP, deux observations formulées par le CESE dans ses précédents avis semblent particulièrement pertinentes, à savoir que «l'État ne doit pas causer des dommages et des risques plus grands que ceux dont il entend protéger» (8) et que, tout comme dans de nombreux autres domaines d'action législative, «les politiques doivent se fonder sur des données avérées — et non l'inverse» (9).


To the first question, I am not disregarding anyone's opinion; I am only explaining what I believe are the incredible benefits of a sensible deployment of SMS In theory, as opposed to what is actually happening, because you can't comment on that.

Pour la première question, je ne passe outre à l'avis de personne; je ne fais qu'expliquer ce qui selon moi constitue d'incroyables avantages à un déploiement sensé du SMS. En théorie, par opposition à ce qui se passe réellement, parce que vous ne pouvez pas faire de commentaire là-dessus.


The analogy between OLAF’s decision to communicate information concerning an official to the national judicial authorities and the opinion of the Disciplinary Committee, which constitutes an act adversely affecting the official, must be disregarded.

Il convient d’écarter l’analogie entre la décision de l’OLAF de transmettre des informations visant un fonctionnaire aux autorités judiciaires nationales et l’avis du comité de discipline, lequel constitue un acte faisant grief.


If it is prepared to disregard all these opinions, why would this government, the product of a long Conservative Party tradition of respect for our democratic institutions — and I go back to Mr. Diefenbaker — instead of taking advantage of a loophole in the Firearms Act to allow an amnesty, not propose an amendment to deal with this loophole and ask the opinion of members of Parliament to resolve the issue democratically instead of resolving it in an unusual way, at its own discretion, and against the opinion of most people, including the police officers who face this sort of thing day after day?

S'il est prêt à mettre de côté toutes ces opinions, pourquoi ce gouvernement, issu d'une longue tradition de respect de nos institutions démocratiques du Parti conservateur — et je retourne à M. Diefenbaker —, au lieu de se servir d'une échappatoire dans la Loi sur les armes à feu pour permettre une amnistie, ne soumettrait-il pas cette échappatoire à un amendement et ne demanderait-il pas l'opinion des députés afin de résoudre la question de façon démocratique plutôt que d'une façon tout à fait discrétionnaire, hors norme et contre l'opinion de la plupart des gens, y compris des policiers et des policières qui, jour après jour, font fac ...[+++]


Everyone can have an opinion and it would be wrong to deny anyone an opinion.

Chacun a le droit à son opinion et il ne serait pas juste de la lui refuser.


The UK government will never allow BE to fail. DRAX is of the opinion that the tax disregard itself should be notified as aid.

Drax estime que l'avantage fiscal lui-même devrait être notifié en tant qu'aide.


Whereas the Economic and Social Committee, having been consulted on the Commission proposal, did not deliver its opinion within the time limit set by the Council pursuant to Article 198 of the Treaty; whereas it is appropriate to disregard the fact that the said Committee delivered no opinion;

considérant que le Comité économique et social, consulté sur la proposition de la Commission, n'a pas rendu son avis dans le délai qui lui a été imparti par le Conseil aux termes de l'article 198 du traité; qu'il convient de passer outre à l'absence d'avis dudit Comité;


You can disregard my personal opinion, but you cannot disregard the fact Canadian endangered species legislation has been a priority for this government over the past decade, and this bill in particular.

Vous pouvez écarter mon opinion personnelle, mais vous ne pouvez pas ne pas tenir compte du fait que le gouvernement actuel s'efforce depuis dix ans et de façon prioritaire de légiférer pour protéger les espèces en péril au Canada, et qu'il accorde une grande priorité à ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

disregarding anyone's opinion ->

Date index: 2022-08-17
w