The role of the Commission is also important in enabling choices to be made when discussing legislation or, for example, self-regulation or mutual recognition, and in ensuring that we have some such legislation and – something which the Commission has also done – in withdrawing legislation that is not consistent with the Lisbon process.
Le rôle de la Commission est aussi important dans le sens où il permet la prise de décisions lors des débats sur la législation ou, par exemple, l’autorégulation ou la reconnaissance mutuelle. La Commission s’assure également que nous disposons d’une telle législation et – autre chose effectuée par la Commission – retire les lois qui ne sont pas cohérentes avec le processus de Lisbonne.