Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deep-etch halftone
Deep-etch offset plate
Deep-etched offset plate
Deeply etched halftone
Deeply etched offset plate
Deeply rooted

Vertaling van "discontent we're deeply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


deep-etch halftone | deeply etched halftone

simili grand creux | simili-creux | similigravure en creux | similigravure grand creux | similigravure-creux


deep-etch offset plate | deep-etched offset plate | deeply etched offset plate

plaque offset en creux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, poverty and deprivation can provide a breeding ground for discontent and anger, creating conditions in which ethnic and religious issues are easily exploited and magnified.

En outre, la pauvreté et le dénuement peuvent engendrer le mécontentement et la colère, des facteurs susceptibles de favoriser l'exploitation et l'exacerbation des problèmes ethniques et religieux.


Maintaining social cohesion is important not only in itself but for underpinning economic development which is liable to be threatened by discontent and political unrest if disparities within society are too wide.

Le maintien de la cohésion sociale importe non seulement par lui-même mais aussi en tant que soubassement du développement économique qui serait susceptible d'être menacé par le mécontentement et des troubles politiques si les disparités étaient trop importantes dans la société.


There was also wide discontent over the complexity of the procedures for managing cohesion policy which has increased in each new programming period.

Un grand mécontentement s'est manifesté à propos de la complexité des procédures de gestion de la politique de cohésion qui n'avait cessé d'augmenter à chaque période de programmation.


We are deeply concerned that if we should countenance the development of issues and of decisions that might be made, which in their implications and in their future adaptation, application and interpretation may lead to the creation, as I pointed out, of three or four different classes of Canadian citizens, that will begin to create the kind of conflict that we have just witnessed in central Asia.

Nous craignons fort que si nous ne controns pas l'élaboration de principes et la prise de décisions qui, comme je le disais plus tôt, auront pour conséquence, que ce soit du fait de leur adaptation, de leur application ou de leur interprétation, la création de trois ou quatre classes différentes de Canadiens, nous n'allions tout droit vers un conflit du genre de celui dont nous venons d'être témoins en Asie centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas growing discontent is being voiced at the Government of DRC’s inaction and silence in the face of these atrocities, which are alleged to be perpetrated by both rebel armed groups and state military forces.

considérant que l'inaction et le silence du gouvernement de la République démocratique du Congo face à ces atrocités, qui seraient commises aussi bien par les groupes armés rebelles que par les forces armées nationales, suscitent un mécontentement croissant.


Deeply regrets the lack of respect for international humanitarian law, and expresses its shock and grave concern at the deadly attacks against hospitals, schools and other civilian targets that are occurring at an increasingly alarming rate in armed conflicts around the world, with patients, students, medical and teaching staff, humanitarian aid workers, children and family members becoming targets and victims; expresses its opinion that international condemnations must be followed by independent investigations and genuine accountability; calls on the Member States, the EU ...[+++]

regrette profondément le manque de respect du droit international humanitaire et se déclare choqué et profondément préoccupé par les attaques meurtrières contre des hôpitaux, des écoles et d'autres cibles civiles commises avec une fréquence de plus en plus alarmante en temps de conflit armé dans le monde entier, qui prennent pour cible et frappent des patients, des étudiants, du personnel médical, des enseignants, des travailleurs humanitaires, des enfants et des membres de leurs familles; est d'avis que les condamnations prononcées au niveau international doivent être suivies d'enquêtes indépendantes, de sorte que les responsables répo ...[+++]


Obviously there's a lot of discontent; we're deeply disappointed that some of our concerns have not been addressed and that the minister and the Prime Minister seem adamant that they're not going to open this up for issues that we feel are fundamental to ensuring a commercially viable agreement.

De toute évidence, le mécontentement gronde; nous sommes profondément déçus que l'on n'ait pas tenu compte de certaines de nos préoccupations et que le ministre et le premier ministre refusent catégoriquement de rouvrir le dossier pour régler les questions que nous jugeons essentielles pour produire un accord commercialement viable.


We are also very concerned about the irregularities that arose during the pre-election period and we are deeply disappointed that we were not invited to supervise the election in Zimbabwe, as some other countries were invited.

Nous sommes aussi très préoccupés par les irrégularités survenues lors de la période pré-électorale et nous sommes profondément déçus du fait de ne pas avoir été invités alors que quelques pays ont été invités à superviser les élections au Zimbabwe.


If we are to defeat terrorism we need to discuss and confront the root causes of terrorist activities, namely the inequities that breed discontent. We need to recognize the political and economic disparities that have promoted social, cultural and physical starvation in certain regions of the world.

Nous devons reconnaître les disparités politiques et économiques qui entraînent un vide socio-culturel et la famine dans certaines régions du monde.


Honourable senators, I suggest we reflect deeply on the events of the past week because if we want the world to continue to strive for peace and equality of opportunity, we must mend our ways.

Honorables sénateurs, je vous invite à vous pencher sur les événements de la semaine écoulée car, si nous voulons que le monde continue de lutter pour la paix et l'égalité des chances, nous devons nous amender.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

discontent we're deeply ->

Date index: 2022-05-06
w