This Directive should be understood as having borrowed, where appropriate, the terminology used
by several existing directives, namely Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances, Council Direct
ive 70/156/EEC of 6 February 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers, and Council Directive 75/442/EEC of 1
...[+++]5 July 1975 on waste; consequently, historic vehicles and vehicles of value to collectors are not covered by the definition of waste laid down by Directive 75/442/EEC and do not therefore fall within the scope of this Directive; Il est ente
ndu que la présente directive a emprunté, lorsque cela était nécessaire, la terminologie utilisée par plusieurs directives existantes, à savoir la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses, la directive 70/156/CEE du Conseil du 6 février 1970 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la réception des véhicules à moteur et de leurs remorques, et la directive 75/442/CEE du Conseil du 15 juillet 1975 relative aux dé
...[+++]chets; en conséquence, les véhicules historiques ou véhicules à valeur de collection n'entrent pas dans le cadre de la définition des déchets au sens de la directive 75/442/CEE et ne sont donc pas concernés par la présente directive.